Ch. 8 — Useful Expressions Lesson 33 of 33 Review Lesson

Review: Making It Work (3)

復習(3)

FSI Japanese FAST Course

Review Topics

  • Review Chapters V–VIII
  • Integrated practice
  • Final role-play exercises
  • Course wrap-up

Lesson Material

This is a review lesson integrating Chapters V through VIII (Units 23–32). You will be asked to act out or create conversations based on real-life situations covering transportation, shopping, restaurants, lodging, telephoning, emergencies, repairs, entertainment, and social expressions. Try to use the expressions you have learned so far as appropriately as possible.

復習(3) — Fukushuu (3) — Review: Making It Work (3)


Review Dialogues

Telephone Conversations (Units 26–28)

Practice the following telephone dialogue patterns from Chapters VI:

RomajiEnglish
A: Moshimoshi. (name)-san no otaku desu ka?Hello. Is this (name)‘s residence?
B: Hai, soo desu.Yes, it is.
A: (workplace) no (your name) desu ga, goshujin irasshaimasu ka?I’m (name) from (workplace). Is your husband home?
B: Shooshoo omachi kudasai.Please hold on a moment.
RomajiEnglish
A: (name)-buchoo onegaishimasu.Department head (name), please.
B: Ima orimasen ga…He’s not in right now.
A: Soo desu ka. Jaa, mata odenwa itashimasu.I see. I’ll call again then.
RomajiEnglish
A: Sumimasen. Nihongo ga yoku wakarimasen. Eego ga wakaru hito wa imasu ka?I’m sorry. I don’t understand Japanese well. Is there someone who speaks English?
B: Jaa, chotto omachi kudasai.Well then, please wait a moment.

Emergency and Repair Dialogues (Units 29–30)

RomajiEnglish
A: Chotto, sumimasen. Kuruma no jiko desu. Keesatsu o yonde kudasai.Excuse me. There’s been a car accident. Please call the police.
B: Keganin wa imasu ka?Is there anyone injured?
A: Imasen.No.
RomajiEnglish
A: Sumimasen. Denki ga tsukimasen. Shirabete kudasaimasen ka?Excuse me. The electricity isn’t working. Could you check it?
B: Soo desu ka. Wakarimashita.I see. Sure.

Entertainment and Social Dialogues (Units 31–32)

RomajiEnglish
A: Konban issho ni shokuji ni ikimasen ka?Would you like to have dinner together tonight?
B: Ii desu ne. Doko e ikimashoo ka?Sounds good. Where shall we go?
A: Chuugoku-ryoori wa doo desu ka?How about Chinese food?
B: Ii desu ne. Nan-ji ni shimashoo ka?Sounds good. What time shall we make it?
RomajiEnglish
A: Kinoo wa taihen gochisoo-sama deshita. Totemo tanoshikatta desu.That was a wonderful dinner yesterday. I had a great time.
B: Ie, ie, tondemonai.Oh no, not at all.

Cumulative Vocabulary Review

Telephoning (電話 — Units 26–28)

RomajiEnglish
moshimoshihello (on the phone)
otaku(another’s) residence
irasshaimasuis/are present (deferential)
orimasenis not present (humble)
donatawho? (polite)
shooshoo omachi kudasaiplease wait a moment (polite)
onegaishimasuplease (requesting a person)
naisenextension (telephone)
otsunagi shimasuI’ll connect you
odenwa itashimasuI’ll make a phone call (deferential)
omodori ni narimasuwill return (deferential)
okotozukemessage
seki o hazushiteimasuis away from one’s desk
kawarimasuswitch, change

Business Titles and Departments (Units 27–28)

RomajiEnglish
shachoocompany president
buchoodepartment head
kachoodivision chief
kakarichoosection chief
seeji-bupolitical section
keezai-bueconomics section
eegyoo-kasales department
jinji-kapersonnel section
sashoo-kavisa section
keeri-kaaccounting section

Emergencies (緊急事態 — Unit 29)

RomajiEnglish
jikoaccident
keesatsupolice
kyuukyuushaambulance
keganininjured person
oisha-sandoctor
tasukete!help!
itaipainful, hurts
netsufever
daijoobuall right
atama / me / ha / hanahead / eye / tooth / nose
mune / onaka / senaka / ashichest / abdomen / back / leg
hakike ga shimasufeel nauseous
memai ga shimasufeel dizzy

Repairs (修理 — Unit 30)

RomajiEnglish
denki ga tsukimasenelectricity isn’t working
mizu ga demasenwater doesn’t come out
koshoo shimashitais out of order
kowaremashitais broken
naoshite kudasaiplease fix it
shirabete kudasaiplease check it
kanrininresident manager
suidoo-yaplumber
denki-yaelectrician
itsu dekimasu kawhen will it be ready?
kakarimasutakes (time)

Entertainment (娯楽 — Unit 31)

RomajiEnglish
shokuji ni ikimasen kashall we go out for a meal?
nomi ni ikimasen kashall we go for a drink?
mi ni ikimasen kashall we go see…?
zannen desu gaunfortunately…
…wa doo desu kahow about…?
…ni shimashoolet’s make it…
aimashoolet’s meet
kipputicket
hiru no bu / yoru no buafternoon / evening performance

Social Expressions (感謝と気持ち — Unit 32)

RomajiEnglish
gochisoo-sama deshitathank you for the meal
tanoshikatta desuit was enjoyable
mooshiwake arimasenI’m very sorry (formal)
omedetoo gozaimasucongratulations
itadakimasuI will partake (before eating)
osaki ni doozoafter you, please go ahead
odaiji nitake care of yourself
ki o tsuketebe careful
ogenki detake care, good luck
sorosoro shitsuree shimasuI must be going now

Practice Scenarios

Work through the following situations, using the Japanese you have learned in Units 23–32. Try to handle each one entirely in Japanese.

Transportation and Directions (Chapter V Review)

#Scenario
1You are on a train and want to know the name of the next stop.
2You want to find out where the nearest subway station is.
3You want to buy a train ticket to Shinjuku 3-chome and need to find out which vending machine to use.
4You want to find out how much the train fare to Shinjuku 3-chome is.
5You are on a platform and want to find out which side the Shinjuku 3-chome train comes in on.
6You want to find out if the train coming in stops at Shinbashi.
7You are on the subway during rush hour and want to ask people to move so you can get off at your stop.
8You want to go to Shinjuku by subway from Shinbashi and need to find out whether you have to change trains.
9You are on a bus and want to find out at which exit of the train station the taxi stand is located.
10You are on a bus and want to find out how many more stops there are before Akasaka Mitsuke.
11You want to find out where the north exit of the station is.

Shopping and Dining (Chapter V Review)

#Scenario
12You are in a taxi approaching your destination and want the driver to stop at the next traffic light.
13You want a hotel clerk to call a taxi for you.
14You don’t understand someone’s directions. Ask them to repeat slowly.
15Ask a person to draw you a map.
16You want to buy a sweater for your child — find out where in the department store they sell sweaters.
17A clerk showed you a sweater but you want to see the same sweater in different colors.
18You are in a camera shop and want to see smaller and less expensive cameras.
19You have seen several cameras and would like to buy one of them.
20You want the clerk to show you the camera that is third from the left in the showcase.
21You don’t understand the clerk — ask if there is an English-speaking clerk in the store.

Restaurants and Lodging (Chapter V Review)

#Scenario
22You want to find out the total price of several items you’ve bought.
23You are in a restaurant and want to find out if they serve curried rice.
24You’ve been sitting at a table for a while but no waiter has noticed you. Get their attention.
25You want to order American coffee for two at a tea parlor.
26You’ve finished your meal and want the bill.
27You are at a ryokan front desk and want to find out if they have a room available.
28You are staying at a ryokan and want to ask where you can buy film.

Telephoning (Chapter VI Review)

#Scenario
29Call a Japanese company and ask for Mr. Kita in the sales department.
30You receive a call at your office but don’t understand — transfer to a Japanese-speaking person.
31Call a Japanese friend’s house but the person who answered isn’t your friend and doesn’t speak English.
32You receive a call at home and the person asks for you. Respond.

Social Situations (Chapters VII–VIII Review)

#Scenario
33You are introduced to Japanese people. Greet them appropriately.
34Introduce Mr. and Mrs. Jones to a Japanese person.
35Say goodbye to a Japanese friend when your paths diverge on the way home.
36Greet your neighbor in the morning on your way to work.
37The electricity in your apartment isn’t working — ask your resident manager to come check.
38Your tape recorder is broken — take it to an electrical appliance store for repair.
39Buy two theater tickets for the 10th.
40Buy a Shinkansen ticket to Shin Osaka.

Expressions and Sentiments (Chapter VIII Review)

#Scenario
41Apologize to a Japanese friend for arriving late to an appointment.
42Say that you want to speak to Mr. Yamada.
43You want to know who you are talking to. Ask politely.
44Give a gift to someone.
45Say “Good luck to you.”
46Take leave from someone’s home.
47Decline an offer in an indirect manner.
48Ask someone to visit you again.
49Welcome a guest at the entrance to your house.
50Lead a guest to your living room.
51Invite a guest to stay longer.
52Congratulate someone.
53Take leave of someone.
54Express regret.
55Say “take good care of yourself.”
56Tell someone to be careful.
57What do you say when you are about to eat or drink?
58After finishing eating or drinking, express your gratitude.
59Thank a Japanese friend for a favor received.
60What do you say when you do something before someone else who is with you?

さようなら! — Sayoonara! — Goodbye! This concludes the FSI Japanese FAST Course Volume 1.