Dialog — Past Descriptions of People
This unit has no traditional dialog. Instead, it presents a series of practices that build “past descriptions” of people and situations using imperfect tense forms.
Sample Description: Bill
| Portuguese | English |
|---|
| Bill era americano. | Bill was American. |
| Ele era funcionário no Departamento de Estado. | He was an officer in the State Department. |
| Ele falava português bem. | He spoke Portuguese well. |
| Ele tinha muita chance de praticar. | He had a lot of chance to practice. |
| Por quê? Porque ele morava e trabalhava no Rio. | Why? Because he lived and worked in Rio. |
Sample Description: Yara
| Portuguese | English |
|---|
| Yara era brasileira. | Yara was Brazilian. |
| Ela era de São Paulo. | She was from São Paulo. |
| Ela falava inglês bem. | She spoke English well. |
| Ela falava sem sotaque. | She spoke without an accent. |
| Ela trabalhava no Rio. | She worked in Rio. |
| Ela viajava muito. | She travelled a lot. |
| Ela passava os fins de semana em casa. | She spent weekends at home. |
| Ela ia à praia. | She would go to the beach. |
| Ela gostava do trabalho dela. | She liked her work. |
Notes on Grammar
Part I — Irregular Imperfect: ser → era
The verb ser (“to be”) has an irregular imperfect form: era.
| Form |
|---|
| eu | era |
| ele/ela | era |
| nós | éramos |
| eles/elas | eram |
| Portuguese | English |
|---|
| Eu era funcionário. | I was an officer. |
| Ela era secretária. | She was a secretary. |
| Ela era solteira. | She was single. |
| Ele era o presidente. | He was the president. |
| Nós éramos americanos. | We were Americans. |
| Eles eram brasileiros. | They were Brazilians. |
| Eles eram de Nova Iorque. | They were from New York. |
Part II — Irregular Imperfect: ter → tinha
The verb ter (“to have”) has an irregular imperfect form: tinha.
| Form |
|---|
| eu | tinha |
| ele/ela | tinha |
| nós | tínhamos |
| eles/elas | tinham |
| Portuguese | English |
|---|
| Eu tinha sotaque inglês. | I had an English accent. |
| Ela tinha um Ford. | She had a Ford. |
| Nós tínhamos certeza. | We were sure (had certainty). |
| Eles tinham razão. | They were right (had reason). |
| Eles tinham duas casas. | They had two houses. |
Part III — Imperfect of estar → estava
The verb estar is regular in the imperfect: estava.
| Form |
|---|
| eu | estava |
| ele/ela | estava |
| nós | estávamos |
| eles/elas | estavam |
| Portuguese | English |
|---|
| Eu estava com fome. | I was hungry. |
| Eu estava com sono. | I was sleepy. |
| Eu estava cansado. | I was tired. |
| Ele estava com pressa. | He was in a hurry. |
| Nós estávamos com fome. | We were hungry. |
| Eles estavam cansados. | They were tired. |
Key concept — Past Description: With ser, estar, and ter, the imperfect often describes conditions and states that existed at some point in the past, without implying recurring action. This is “past description.”
Part IV — Imperfect of pretender → pretendia
| Portuguese | English |
|---|
| Eu pretendo voltar. | I am planning to return. (present) |
| Eu pretendia voltar. | I was planning to return. (past) |
| Ele pretendia ler. | He was planning to read. |
| Nós pretendíamos sair. | We were planning to leave. |
| Eles pretendiam ficar. | They were planning to stay. |
Part V — Imperfect of querer → queria
| Portuguese | English |
|---|
| Eu quero levar. | I want to take. (present) |
| Eu queria levar. | I wanted to take. (past) |
| Eu queria passar uma semana. | I wanted to spend a week. |
| Ele queria dirigir. | He wanted to drive. |
| Ele queria descansar. | He wanted to rest. |
| Nós queríamos ficar. | We wanted to stay. |
| Eles queriam sair. | They wanted to leave. |
Part VI — Imperfect of ir → ia
| Portuguese | English |
|---|
| Eu vou estudar. | I am going to study. (present) |
| Eu ia estudar. | I was going to study. (past) |
| Ele ia mandar. | He was going to send. |
| Nós íamos ficar. | We were going to stay. |
| Eles iam ficar. | They were going to stay. |
Part VII — Imperfect of saber → sabia
| Portuguese | English |
|---|
| Eu sei. | I know. (present) |
| Eu sabia. | I knew / I used to know. (past) |
| Ele não sabia. | He didn’t know. |
| Nós sabíamos. | We knew. |
| Eles sabiam. | They knew. |
| Verb | eu/ele | nós | eles |
|---|
| ser | era | éramos | eram |
| ter | tinha | tínhamos | tinham |
| estar | estava | estávamos | estavam |
| ir | ia | íamos | iam |
| querer | queria | queríamos | queriam |
| pretender | pretendia | pretendíamos | pretendiam |
| saber | sabia | sabíamos | sabiam |
Practice Drills (Selected)
Drill — Past Description
Describe these states in Portuguese:
Group I — with estar:
- I was awake.
- I was tired.
- He was in a hurry.
- He was hungry.
- The traffic was terrible.
Group II — with ter:
- I had an English accent.
- She had a Portuguese accent.
- We were sure.
- They were right.
Group III — with ser:
- I was an officer.
- She was a teacher.
- We were Americans.
- They were Brazilians.
- He was married.
Translation Drill
- Bill was American. He was an officer.
- He spoke Portuguese well. He had a lot of chance to practice.
- She was from São Paulo. She spoke English without an accent.
- I was planning to return. → Eu pretendia voltar.
- I wanted to spend a week. → Eu queria passar uma semana.
- I was going to study. → Eu ia estudar.
- I didn’t know he was the boss. → Eu não sabia que ele era o chefe.
- Is that true? — It sure is! → É verdade? — É mesmo!
- Is that true? — It can’t be! → É verdade? — Não pode ser!
Key Vocabulary Summary
| Portuguese | English |
|---|
| era / éramos / eram | was (ser) / we were / they were |
| tinha / tínhamos / tinham | had / we had / they had |
| estava / estávamos / estavam | was (estar) / we were / they were |
| ia / íamos / iam | was going / we were going / they were going |
| queria / queríamos / queriam | wanted / we wanted / they wanted |
| pretendia / pretendíamos / pretendiam | was planning / we were planning / they were planning |
| sabia / sabíamos / sabiam | knew / we knew / they knew |
| É verdade? | Is that true? |
| É mesmo! | It sure is! / Indeed! |
| Não pode ser! | It can’t be! |
| Que pena! | What a pity! |
| o funcionário | officer, government employee |
| o trabalho | work |
| o fim de semana | weekend |
| a chance | chance, opportunity |