Pronunciation Focus — Greetings, obrigado/a, senhor/senhora
Unit 2 introduces the basic greetings used in everyday Portuguese conversation. You will learn how to say “How are you?”, “Fine, thanks,” and several leave-taking expressions. You will also learn the pronunciation of the nh sound in senhor/senhora, the nasal diphthong ui in muito, and the flapped r in senhora.
Como vai? — How are you?
The phrase Como vai? literally means “How goes (it)?” and serves as a common greeting. The word como means “how” and vai means “goes.”
| Portuguese | English |
|---|
| como | how |
| vai | goes |
| Como vai? | How are you? |
Obrigado / Obrigada — Thanks
The word for “thanks” changes depending on the speaker’s gender: males say obrigado, females say obrigada.
| Portuguese | English |
|---|
| obrigado | thanks (said by a male) |
| obrigada | thanks (said by a female) |
| Bem, obrigado. | Fine, thanks. (male speaking) |
| Bem, obrigada. | Fine, thanks. (female speaking) |
Conversational Exchange 1
| Portuguese | English |
|---|
| Bom dia. | Good morning. |
| Bom dia. | Good morning. |
| Como vai? | How are you? |
| Bem, obrigada. | Fine, thanks. |
Conversational Exchange 2
| Portuguese | English |
|---|
| Boa tarde. | Good afternoon. |
| Boa tarde. | Good afternoon. |
| Como vai? | How’s it going? |
| Bem, obrigado. | Fine, thanks. |
Portuguese has several ways to say “you.” The formal forms are o senhor (addressing a man) and a senhora (addressing a woman). The nh in senhor/senhora resembles the gn in the English/French word “cognac.” The final r in senhor is pronounced like a strong English h sound by many speakers, while the r in senhora is a quick flapped r (like the t/d in English “buddy” or “gotta”).
| Portuguese | English |
|---|
| o senhor | you (addressing a man) |
| a senhora | you (addressing a woman) |
| Como vai o senhor? | How are you? (to a man) |
| Como vai a senhora? | How are you? (to a woman) |
Vai bem? and Vou sim
Another way to phrase the greeting is O senhor vai bem? (“Are you going well?”). The response uses vou (“I go / I am going”): Vou, sim (“Yes, I am”).
| Portuguese | English |
|---|
| O senhor vai bem? | Are you well? |
| Vou, sim. | Yes, I am. |
| A senhora vai bem? | Are you well? |
| Vou, sim. | Yes, I am. |
Muito bem — Very well
The word muito (“very”) contains the nasal diphthong ui. The vowels are nasalized and there is no actual m consonant at the end. The word e means “and.”
| Portuguese | English |
|---|
| muito | very |
| muito bem | very well |
| e | and |
| e o senhor? | and you? (to a man) |
| e a senhora? | and you? (to a woman) |
Conversational Exchange 3
| Portuguese | English |
|---|
| O senhor vai bem? | Are you going well? |
| Vou, sim, e a senhora? | Yes, I am, and you? |
| Muito bem, obrigada. | Very well, thanks. |
Conversational Exchange 4
| Portuguese | English |
|---|
| Como vai a senhora? | How are you? |
| Muito bem, obrigada. E o senhor? | Very well, thanks, and you? |
| Muito bem, obrigado. | Very well, thanks. |
Conversational Exchange 5
| Portuguese | English |
|---|
| Como vai o senhor? | How are you doing? |
| Vou muito bem, obrigado. E o senhor? | I’m doing very well, thanks, and you? |
| Muito bem. | Very well. |
Leave-taking: Até
The word até means “until.” Combined with time expressions, it forms common farewell phrases. The t in até should be unaspirated (no puff of air). The vowel é sounds like the e in English “set.”
| Portuguese | English |
|---|
| até | until |
| mais tarde | later (literally “more late”) |
| até mais tarde | see you later |
| logo | soon |
| até logo | see you later / see you soon |
| amanhã | tomorrow |
| até amanhã | see you tomorrow |
Conversational Exchange 6
| Portuguese | English |
|---|
| Até logo, Linda. | See you later, Linda. |
| Até logo, Afonso. | See you later, Afonso. |
Conversational Exchange 7
| Portuguese | English |
|---|
| Até amanhã, Linda. | See you tomorrow, Linda. |
| Até amanhã, Afonso. | See you tomorrow, Afonso. |
Conversational Exchange 8
| Portuguese | English |
|---|
| Até mais tarde. | See you later. |
| Até mais tarde?! Não, até amanhã. | See you later?! No, see you tomorrow. |
Casado / Casada and Solteiro / Solteira
The words for “married” and “single” change form depending on the gender of the person described: casado/solteiro (male), casada/solteira (female). The verb é means “is” (and also “are” with o senhor / a senhora). The I-form “I am” is sou.
| Portuguese | English |
|---|
| casado / casada | married (m/f) |
| solteiro / solteira | single (m/f) |
| é | is; are (with o senhor) |
| sou | I am |
| O senhor é casado? | Are you married? (to a man) |
| Sou, sim. | Yes, I am. |
| Não, não sou. | No, I’m not. |
| Não, sou solteiro. | No, I’m single. |
Conversational Exchange 9
| Portuguese | English |
|---|
| O senhor é casado? | Are you married? |
| Sou, sim. | Yes, I am. |
Conversational Exchange 10
| Portuguese | English |
|---|
| A senhora é casada? | Are you married? |
| Não, sou solteira. | No, I’m single. |
Conversational Exchange 11
| Portuguese | English |
|---|
| A Linda é casada? | Is Linda married? |
| Não, não é. | No, she’s not. |
Conversational Exchange 12
| Portuguese | English |
|---|
| O Afonso é solteiro? | Is Afonso single? |
| Não, não é. | No, he’s not. |
Tem / Tenho — Have / I have
The verb form tem (“has/have”) goes with o senhor, a senhora, and third-person subjects. The I-form is tenho (“I have”). The word filhos means “children,” filha means “daughter,” and duas means “two.”
| Portuguese | English |
|---|
| tem | has; have (he-form) |
| tenho | I have |
| filhos | children |
| filha / filhas | daughter / daughters |
| duas | two |
| O senhor tem filhos? | Do you have children? |
| Tenho, sim. | Yes, I do. |
| Não, não tenho. | No, I don’t. |
| Tenho duas filhas. | I have two daughters. |
Conversational Exchange 13
| Portuguese | English |
|---|
| A senhora tem filhos? | Do you have children? |
| Não, não tenho. | No, I don’t. |
Conversational Exchange 14
| Portuguese | English |
|---|
| O senhor tem filhos? | Do you have any children? |
| Tenho, sim. Tenho duas filhas. | Yes, I do. I have two daughters. |
Qual é? — Which is?
The word qual means “which.” When standing alone, the final l sounds almost like a w. Combined with é, it forms the question “Which is?” The words velha (“old,” feminine) and nova (“young,” feminine) are used with a mais to form comparatives: a mais velha (“the older one”), a mais nova (“the younger one”).
| Portuguese | English |
|---|
| qual | which |
| Qual é? | Which is? |
| velha | old (feminine) |
| nova | young (feminine) |
| a mais velha | the older one |
| a mais nova | the younger one |
Conversational Exchange 15
| Portuguese | English |
|---|
| Qual é a mais nova? | Which is the younger one? |
| A Maria é a mais nova. | Maria is the younger one. |
Conversational Exchange 16
| Portuguese | English |
|---|
| Qual é a mais velha? | Which is the older one? |
| A Sandra é a mais velha. | Sandra is the older one. |
Como se chama? — What is (her/his) name?
The phrase Como se chama? literally means “How does (she/he) call herself/himself?” The ch in chama has the sh sound, as in chovendo. In the response, the elements reverse: Chama-se Maria (“Her name is Maria”).
| Portuguese | English |
|---|
| Como se chama? | What is her/his name? |
| Chama-se Maria. | Her name is Maria. |
| Chama-se Sandra. | Her name is Sandra. |
Conversational Exchange 17
| Portuguese | English |
|---|
| E a mais nova, como se chama? | And the younger one, what’s her name? |
| Chama-se Maria. | Her name is Maria. |
Key Vocabulary Summary
| Portuguese | English |
|---|
| como | how |
| vai | goes (he-form) |
| vou | go (I-form) |
| Como vai? | How are you? |
| obrigado / obrigada | thanks (m/f) |
| o senhor / a senhora | you (formal, m/f) |
| muito | very |
| bem | well |
| e | and |
| até | until |
| mais tarde | later |
| logo | soon |
| amanhã | tomorrow |
| casado / casada | married (m/f) |
| solteiro / solteira | single (m/f) |
| é | is; are |
| sou | I am |
| tem | has; have |
| tenho | I have |
| filhos | children |
| filha / filhas | daughter / daughters |
| duas | two |
| qual | which |
| velha | old (feminine) |
| nova | young (feminine) |
| mais | more |
| como se chama? | what is (his/her) name? |
| chama-se | (his/her) name is |