Dialog — Travel Plans to Brazil
A teacher and student discuss upcoming travel to Brazil, buying tickets, and travel logistics.
| Portuguese | English |
|---|
| Quando é que a senhora vai para o Brasil, Dona Bárbara? | When are you going to Brazil, Barbara? |
| No dia vinte e seis de maio. O sábado depois da minha formatura. | On the 26th of May. The Saturday after my graduation. |
| A senhora vai diretamente para o Rio? | Are you going directly to Rio? |
| Bom, eu vou parar na Flórida e passar uma semana com os meus pais. E de lá, então, eu vou para o Rio. | Well, I’m going to stop in Florida and spend a week with my parents. And from there, then, I’m going to Rio. |
| A gente vai receber notícias suas? | Are we going to hear from you? |
| Eu vou mandar um cartão do Rio. | I’m going to send a card from Rio. |
| A senhora já comprou as passagens? | Did you buy your tickets yet? |
| Eu já reservei: de Washington a Miami pela Eastern, e de Miami ao Rio pela Varig. | I’ve reserved them: from Washington to Miami on Eastern, and from Miami to Rio on Varig. |
Notes on Grammar
Part I — Possessives: meu/minha (my/mine)
The possessive “my” agrees in gender with the noun it modifies. A definite article frequently appears before the possessive.
| Portuguese | English |
|---|
| (o) meu carro | my car |
| (a) minha esposa | my wife |
| (os) meus meninos | my children |
| (as) minhas filhas | my daughters |
To say “mine” (without the noun), retain the article and possessive, dropping the noun:
| Portuguese | English |
|---|
| O meu é um Chevrolet. | Mine is a Chevrolet. |
| A minha é americana. | Mine is American. |
| Os meus estão aqui. | Mine are here. |
Part II — Possessives: seu/sua (your/yours)
| Portuguese | English |
|---|
| (o) seu livro | your book |
| (a) sua casa | your house |
| (os) seus carros | your cars |
| (as) suas festas | your parties |
To say “yours,” drop the noun:
| Portuguese | English |
|---|
| O seu é um Ford. | Yours is a Ford. |
| A sua é amanhã. | Yours is tomorrow. |
Part III — Possessives: nosso/nossa (our/ours)
| Portuguese | English |
|---|
| (o) nosso livro | our book |
| (a) nossa casa | our house |
| (os) nossos livros | our books |
| (as) nossas casas | our houses |
To say “ours”:
| Portuguese | English |
|---|
| O nosso é velho. | Ours is old. |
| A nossa fica em Copacabana. | Ours is in Copacabana. |
Part IV — Possessives: dele/dela (his/hers)
Portuguese expresses “his” and “her” differently from “my” and “your.” The construction is literally “the [noun] of him/her”:
| Portuguese | Literal | English |
|---|
| o livro dele | the book of him | his book |
| o livro dela | the book of her | her book |
| a esposa dele | the wife of him | his wife |
| o português dela | the Portuguese of her | her Portuguese |
| as crianças dele | the children of him | his children |
To say “his” or “hers” without the noun:
| Portuguese | English |
|---|
| o dele | his |
| a dela | hers |
| os dele | his (plural) |
| as dela | hers (plural) |
With proper names, de contracts with the article:
| Portuguese | English |
|---|
| o livro do Paulo | Paul’s book |
| o escritório da Yara | Yara’s office |
| os amigos do Roberto | Roberto’s friends |
| English | Before masc. sing. | Before fem. sing. | Before masc. pl. | Before fem. pl. |
|---|
| my | (o) meu | (a) minha | (os) meus | (as) minhas |
| your | (o) seu | (a) sua | (os) seus | (as) suas |
| our | (o) nosso | (a) nossa | (os) nossos | (as) nossas |
| his | — dele | — dele | — dele | — dele |
| her | — dela | — dela | — dela | — dela |
Part V — Days of the Week
| Portuguese | English |
|---|
| segunda-feira | Monday |
| terça-feira | Tuesday |
| quarta-feira | Wednesday |
| quinta-feira | Thursday |
| sexta-feira | Friday |
| sábado | Saturday |
| domingo | Sunday |
Part VI — Months of the Year
| Portuguese | English |
|---|
| janeiro | January |
| fevereiro | February |
| março | March |
| abril | April |
| maio | May |
| junho | June |
| julho | July |
| agosto | August |
| setembro | September |
| outubro | October |
| novembro | November |
| dezembro | December |
Dates are expressed with cardinal numbers (except “first,” which uses primeiro):
| Portuguese | English |
|---|
| Sábado, dois de fevereiro | Saturday, February 2nd |
| Quarta-feira, doze de janeiro | Wednesday, January 12th |
| Segunda-feira, dez de abril | Monday, April 10th |
| Quarta-feira, primeiro de outubro | Wednesday, October 1st |
Practice Drills (Selected)
Drill — “And yours?”
Respond with “And yours?” after each statement:
- A minha filha é americana. → E a sua?
- O meu carro é um Chevrolet. → E o seu?
- Os meus pneus são velhos. → E os seus?
- A minha casa é velha. → E a sua?
- O meu espanhol é péssimo. → E o seu?
Translation Drill
- I forgot my books. — I forgot mine too.
- Did you speak with your parents? — I did. I’m going to speak with mine tomorrow.
- This is my book. Which is yours? — This is mine.
- Paul’s son speaks Spanish. Roberto’s speaks English.
- I’m going to stop in Florida and spend a week with my parents.
- Are we going to hear from you? — I’m going to send a card from Rio.
- Did you buy your tickets yet? — I already reserved them.
- Are you going by Varig? — No, by Pan American.
Key Vocabulary Summary
| Portuguese | English |
|---|
| meu / minha | my (m/f) |
| seu / sua | your (m/f) |
| nosso / nossa | our (m/f) |
| dele / dela | his / her |
| a passagem | ticket |
| o cartão | post card |
| comprar / comprou | to buy / bought |
| mandar / mandou | to send / sent |
| reservar / reservei | to reserve / I reserved |
| parar | to stop |
| a formatura | graduation |
| diretamente | directly |
| os pais | parents |
| a gente | we (informal) |
| receber | to receive |
| as notícias | news |
| dona | title of respect (for women) |
| para | to, towards, for |