Volume 1 Unit 4 of 24

At the Consulate

Im Konsulat

FSI German Basic Course

Grammar Focus

  • The German ich-sound and ach-sound
  • ein-type specifiers
  • Verb phrases and word order
  • gern, lieber, am liebsten

Course Material

Basic Sentences — Im Konsulat

Mr. Allen is at the American Consulate. He meets various colleagues and discusses their families, background, and plans. This unit introduces numbers 21–50 and covers more complex sentence patterns, possessive specifiers, and preferences with gern/lieber/am liebsten.

I. In the Office

EnglishGerman
Good morning, Mr. Allen. How are you?Guten Morgen, Herr Allen. Wie geht es Ihnen?
Fine, thank you, and you?Danke, gut, und Ihnen?
Thank you, I can’t complain.Danke, ich kann nicht klagen.
Is Mr. Wilson here yet?Ist Herr Wilson schon da?
No, he hasn’t come yet today.Nein, er ist heute noch nicht gekommen.
Is he sick?Ist er krank?
No, his wife is sick.Nein, seine Frau ist krank.

II. Mr. Allen Introduces Himself

EnglishGerman
I’m new here at the consulate. My name is Allen.Ich bin neu hier im Konsulat. Mein Name ist Allen.
Glad to meet you. I’m Mr. Jones.Freut mich. Ich bin Herr Jones.
Do you have a large family, Mr. Jones?Haben Sie eine grosse Familie, Herr Jones?
Yes, my wife and I have four children: two boys and two girls.Ja, meine Frau und ich haben vier Kinder: zwei Jungen und zwei Mädchen.
Are your children already going to school here?Gehen Ihre Kinder schon hier in die Schule?
Yes, our oldest son already goes to the German school.Ja, unser ältester Sohn geht schon in die deutsche Schule.

III. Getting to Know Colleagues

EnglishGerman
Where do you come from, Mr. Allen?Woher kommen Sie, Herr Allen?
From Washington.Aus Washington.
Have you been in Germany before?Waren Sie schon einmal in Deutschland?
No, this is my first time.Nein, dies ist mein erstes Mal.
How long will you be staying here?Wie lange werden Sie hier bleiben?
Two or three years, I hope.Zwei oder drei Jahre, hoffe ich.

IV. Mrs. Becker

EnglishGerman
Is your wife also from Washington?Ist Ihre Frau auch aus Washington?
No, she’s from Bonn. She’s German.Nein, sie ist aus Bonn. Sie ist Deutsche.
Are her parents still in Bonn?Sind ihre Eltern noch in Bonn?
No, her parents are in Bremen now.Nein, ihre Eltern sind jetzt in Bremen.
Her father works at the university there.Ihr Vater arbeitet dort an der Universität.
And her mother?Und ihre Mutter?
Her mother is a teacher.Ihre Mutter ist Lehrerin.

V. What Do You Like to Do?

EnglishGerman
What do you like to do in your free time?Was machen Sie gern in Ihrer Freizeit?
I like to play tennis.Ich spiele gern Tennis.
I prefer to play golf.Ich spiele lieber Golf.
But most of all I like to swim.Aber am liebsten schwimme ich.
My wife prefers to go to the theater.Meine Frau geht lieber ins Theater.
That sounds nice. We like to go to the theater too.Das klingt nett. Wir gehen auch gern ins Theater.

VI. After Work

EnglishGerman
What are you doing after work?Was machen Sie nach der Arbeit?
I still have to go to the bank.Ich muss noch zur Bank gehen.
Which bank do you go to?Zu welcher Bank gehen Sie?
To the one on Schillerstrasse.Zu der in der Schillerstrasse.
Can you give me a ride?Können Sie mich mitnehmen?
Gladly. My car is downstairs.Gerne. Mein Wagen steht unten.

Numbers 21–50

NumberGerman
21einundzwanzig
22zweiundzwanzig
23dreiundzwanzig
24vierundzwanzig
25fünfundzwanzig
30dreissig
31einunddreissig
40vierzig
50fünfzig

Notes on Pronunciation

A. The German ich-Sound

The ich-sound (the voiceless palatal fricative, written ch after front vowels and consonants) is made by forcing air through a narrow passage between the raised tongue and the hard palate. It occurs after i, e, ä, ö, ü, ei, eu and after consonants (-lch, -nch, -rch): ich, nicht, sprechen, möchte, Bücher, leicht, euch, solch, durch, München.

It also appears in the diminutive suffix -chen: Mädchen, Brötchen. Do not substitute the sch or k sounds for it.

B. The German ach-Sound

The ach-sound (the voiceless velar fricative) occurs after a, o, u, au: ach, nach, noch, Buch, Tochter, auch, brauchen. It is produced farther back in the mouth than the ich-sound, between the back of the tongue and the soft palate. The two sounds — ich and ach — are never interchangeable; their distribution is predictable from the preceding vowel.


Notes on Grammar

A. ein-Type Specifiers

The possessives mein, sein, ihr, unser, Ihr and the negative kein belong to the ein-type. They follow a slightly different pattern from der-type specifiers:

Class I (der)Class II (das)Class III (die)Plural
Nominativemeinmeinmeinemeine
Accusativemeinenmeinmeinemeine
Dativemeinemmeinemmeinermeinen

All ein-type specifiers follow this same pattern. Note that Class I nominative and Class II nominative/accusative have no ending — this is the key difference from der-type specifiers.

B. Verb Phrases and Word Order

When a verb phrase consists of an auxiliary plus infinitive, the infinitive goes to the end of the sentence: Ich muss noch zur Bank gehen. / Können Sie mich mitnehmen? In questions beginning with a question word, the auxiliary stands in second position: Was machen Sie nach der Arbeit?

C. gern / lieber / am liebsten

These three forms express degrees of preference:

FormMeaningExample
gernlike toIch spiele gern Tennis.
lieberprefer toIch spiele lieber Golf.
am liebstenlike most of allAm liebsten schwimme ich.

They are adverbs and stand within the sentence, typically after the verb: Wir gehen gern ins Theater. To express a preference, replace gern with lieber: Wir gehen lieber ins Kino. For the strongest preference, use am liebsten.


Substitution Drill (Selected)

CueGerman Sentence
sein SohnSein Sohn geht in die deutsche Schule.
ihre TochterIhre Tochter geht in die deutsche Schule.
unser MädchenUnser Mädchen geht in die deutsche Schule.
TennisIch spiele gern Tennis.
GolfIch spiele gern Golf.
schwimmenIch schwimme gern.
ins Theater gehenIch gehe gern ins Theater.
die BankIch muss noch zur Bank gehen.
das KonsulatIch muss noch zum Konsulat gehen.
der ZollIch muss noch zum Zoll gehen.

Translation Drill

Translate these sentences into German:

  1. Is Mr. Wilson already here? — Ist Herr Wilson schon da?
  2. No, his wife is sick. — Nein, seine Frau ist krank.
  3. Do you have a large family? — Haben Sie eine grosse Familie?
  4. Our oldest son goes to the German school. — Unser ältester Sohn geht in die deutsche Schule.
  5. I like to play tennis, but I prefer to swim. — Ich spiele gern Tennis, aber ich schwimme lieber.
  6. What are you doing after work? — Was machen Sie nach der Arbeit?
  7. I still have to go to the bank. — Ich muss noch zur Bank gehen.
  8. Can you give me a ride? My car isn’t here. — Können Sie mich mitnehmen? Mein Wagen ist nicht da.
  9. Her father works at the university. — Ihr Vater arbeitet an der Universität.
  10. This is my first time in Germany. — Dies ist mein erstes Mal in Deutschland.