Unit 3 introduces numbers, ordinals, and classroom vocabulary related to books, pages, sentences, and lines. Students learn to navigate a textbook by asking and answering questions about specific locations in the book using ordinal numbers.
Basic Dialogue
| # | Cambodian | English | Context |
|---|
| 1 | ʔəyləw soum baək sɨew-phɨw look tumpóa tii-buon. | Now please open your books to page four. | Teacher (kruu boŋrien) |
| 2 | sɨew-phɨw naa? | Which book? | First Student (koun seh tii-muoy) |
| 3 | sɨew-phɨw lieŋ. | The yellow book. | Teacher |
| 4 | tumpóa tii-pəmaan? | Which page? | Second Student (koun seh tii-pii) |
| 5 | tumpóa tii-buon. look khəəñ khlia tii-pii tee? | Page four. Do you see sentence number two? | Teacher |
| 6 | khlia tii-bey? | Sentence number three? | Third Student (koun seh tii-bey) |
| 7 | tee, khlia mun niŋ, khlia tii-pii. | No, the sentence before that, sentence number two. | Teacher |
| 8 | look téŋ-oh khnia róoɁ khəəñ tee? | Have you all found it? | Teacher |
| 9 | baat (cah), khəəñ haey. | Yes, I’ve found it. | Students (koun seh téŋ-oh) |
| 10 | ʔəyləw mael bontót tii-bey, khlia tii-pii. | Now look at line three of sentence two. | Teacher |
| 11 | bontót tii-pii? | The second line? | First Student |
| 12 | tee, bontót tii-bey. bontót kraoy boŋ-oh. | No, the third line. The last line of all. | Teacher |
| 13 | ou, bontót niŋ! | Oh, that line! | First Student |
Key Vocabulary
Classroom Nouns
| Cambodian | English |
|---|
| sɨew-phɨw | book |
| mee-rien | lesson |
| tumpóa | page |
| khlia | sentence |
| bontót | line |
| kruu boŋrien | teacher |
| koun seh | student |
| neɁ | person |
Numbers and Ordinals
| Cambodian | English |
|---|
| muoy | one |
| pii | two |
| bey | three |
| buon | four |
| pram | five |
| tii-muoy | first |
| tii-pii | second |
| tii-bey | third |
| tii-buon | fourth |
| tii-pram | fifth |
| tii-pəmaan | which (in an ordinal series) |
Position Words
| Cambodian | English |
|---|
| mun kee boŋ-oh | first of all |
| mun niŋ | before that |
| kraoy kee boŋ-oh | last of all |
| kraoy niŋ | after that |
| bontóp | next |
Verbs
| Cambodian | English |
|---|
| baək | to open |
| mael | to look at |
| khəəñ | to see, to find |
| róoɁ | to find, to look for |
| naa | which |
| lieŋ | yellow |
Grammar Notes
Head-Modifier Constructions
In Cambodian, the order of a head-word (H) and its modifier (M) is always HM. In English, the corresponding construction is usually MH. By combining nouns with ordinal numbers using the /tii-/ prefix, you can produce ordinal constructions:
| Cambodian (HM) | English (MH) |
|---|
| mədooŋ tiet | another time (once more) |
| ñóp ləmóom | sufficiently fast (fast enough) |
| khlia tii-pii | the-second sentence (sentence two) |
| tumpóa tii-buon | the-fourth page (page four) |
| look téŋ-oh khnia | all-of you (you all) |
| mun kee boŋ-oh | the-very first (first of all) |
Noun-Modifier Constructions
| Cambodian (NM) | English (MN) |
|---|
| khlia dodael. | The-same sentence. |
| sɨew-phɨw look. | Your book. |
| bontót mun kee boŋ-oh. | The-very-first line. |
| neɁ bontóp. | The-next person. |
| sɨew-phɨw lieŋ. | The-yellow book. |
| tumpóa kraoy boŋ-oh. | The-last page. |
| koun seh tii-pii. | The-second student. |
Practice Drills
Substitution Drill A
| Cambodian | English |
|---|
| soum baək sɨew-phɨw look. | Please open your books. |
| kom baək sɨew-phɨw look. | Don’t open your books. |
| soum bet sɨew-phɨw look. | Please close your books. |
| kom bet sɨew-phɨw look. | Don’t close your books. |
| soum mael sɨew-phɨw look. | Please look at your books. |
| kom mael sɨew-phɨw look. | Don’t look at your books. |
| soum baək sɨew-phɨw look. | Please open your books. |
Substitution Drill B
| Cambodian | English |
|---|
| look khəəñ khlia tii-pii tee? | Do you see sentence two? |
| look khəəñ bontót tii-pii tee? | Do you see line two? |
| look khəəñ tumpóa tii-pii tee? | Do you see page two? |
| look khəəñ mee-rien tii-pii tee? | Do you see lesson two? |
| look khəəñ sɨew-phɨw tii-pii tee? | Do you see book two? |
| look khəəñ koun seh tii-pii tee? | Do you see the second student? |
| look khəəñ khlia tii-pii tee? | Do you see sentence two? |