People & Places Unit 25 of 45 Narration Unit

Narration: People and Places Review

FSI Cambodian Basic Course

Review Topics

  • Standard vs. Phnom Penh dialect
  • Nationality and location review
  • Transformation drills
  • Review of Units 21–24

Course Material

This unit covers discussing where and how you studied a foreign language. You will learn vocabulary for schools, universities, and place names, and practice describing the structure of educational institutions. The dialogue takes place between a Cambodian and an American discussing studying Khmer at FSI.

Basic Dialogue

Cambodian (romanized)English
look hien khmaɛ niw-inaa?Where did you study Cambodian?
baat, khñom hien khmaɛ niw srok ameriʔŋ..niw F.S.I.I studied Cambodian in America at F.S.I.
F.S.I. cia salaa aɛkecún, rii cia salaa saathiarɔnaʔ?Is F.S.I. a private school or a public school?
baat, F.S.I. cia salaa leboh riecchkaa, koo pontaɛ m-mɛɛn cia salaa saathiarɔnaʔ’ tehJWell, F.S.I. is a government school, but it’s not exactly a public school.
cia salaa leboh kesuoŋ kaa-booreteh, mɛɛn’ eh?It’s a school belonging to the State Department, isn’t it?
baat, pɔkot’ ɔh.Yes, that’s right.
nɔnaaʔ bŋien khmaɛ niw kelaɛŋ nuh?Who teaches Cambodian there?
baat, look sok niŋ look saw’ cia kùu bŋien niw kelaɛŋ nuh.Mr. Sok and Mr. Sau are the teachers there.
kót khmaɛ, mɛɛn’ eh?They are Cambodians, aren’t they?
baat, kót khmaɛ.Yes, they’re Cambodians.
niw F.S.I., kee bŋien ɛy-khlah?What all do they teach at F.S.I.?
baat, F.S.I. kee caɛk cia pii phnaɛk..mɔkhaaŋ, khaaŋ nɛyoobaay,, mɔkhaaŋ, khaaŋ phiasaa.F.S.I. is divided into two sections: On the one hand, foreign affairs; on the other hand, languages.
kee bŋien phiasaa ɛy-khlah’ niw kelaɛŋ nuh?What languages do they teach there?
baat, kee bŋien phiasaa cɔ̀en’ ah.. douccia pɛ̀aŋ, español, cɔn, yuon, siem, cia daɛm.Oh, they teach a lot of languages, such as French, Spanish, Chinese, Vietnamese, Thai, for example.
salaa niŋ’ niw tòŋ-naa?Where is the school located?
baat, niw khnoŋ tii-kroŋ aaliŋton.It’s in the town of Arlington.
khñom smaan tɔ niw khnoŋ kroŋ vaasentaonJJOh, I thought it was in Washington!
tee, m mɛɛn’ tehJNo, that’s not right.
look niʔyiey khmaɛ lʔoo’ ah.You speak Cambodian very well.
baat, oo kunJThank you!

Key Vocabulary

CambodianEnglish
hien (rien)to study
salaa rienschool
aɛkecúnprivate
saathiarɔnaʔpublic
liseelycée (French secondary school)
siisovatSisowath (name of a lycée)
vitthyialayother secondary school
mohaa-vitthyialayuniversity
phnaɛksection, department
puoʔgroup
phiasaalanguage
nɛyoobaayforeign affairs, policy
bŋien (boŋrien)to teach
caɛkto divide
doucciasuch as
cia daɛmfor example
péy-ŋkóo (prey-nokóo)Saigon
baŋkooʔBangkok
pariiParis
loŋ (londre)London
niw yóokNew York
šikagouChicago
los-oñyelesLos Angeles
soŋ-froŋsiskooSan Francisco
vaasentaon (-ton)Washington
aaliŋton (-taon)Arlington

Grammar Notes

School Terms and Place Names

Cambodian distinguishes between types of schools: salaa aɛkecún (private school), salaa saathiarɔnaʔ (public school), salaa reboh riecchkaa (government school), lisee (lycée), mohaa-vitthyialay (university). Place names are often adapted from their original language: parii (Paris), loŋ (London), baŋkooʔ (Bangkok).

Series Intonation

Series intonation is marked by double commas (,,) and sets off two parallel constituents: mɔkhaaŋ, khaaŋ nɛyoobaay,, mɔkhaaŋ, khaaŋ phiasaa. (‘On the one hand, foreign affairs; on the other hand, languages.’) The first constituent has a higher relative pitch than the second.

Emphatic Exclamation

The double exclamation mark (JJ) represents a sustained high-pitch ending expressing surprise: khñom smaan tɔ niw khnoŋ kroŋ vaasentaonJJ (‘I thought it was in Washington!’)

Practice Drills

Drill A. Substitution

CambodianEnglish
look hien khmaɛ niw-inaa?Where did you study Cambodian?
look hien yuon niw-inaa?Where did you study Vietnamese?
look hien siem niw-inaa?Where did you study Thai?
look hien liaw niw-inaa?Where did you study Lao?
look hien cɔn niw-inaa?Where did you study Chinese?
look hien pɛ̀aŋ niw-inaa?Where did you study French?
look hien español niw-inaa?Where did you study Spanish?
look hien cipun niw-inaa?Where did you study Japanese?
look hien rusii niw-inaa?Where did you study Russian?
look hien onglee niw-inaa?Where did you study English?

Drill B. Multiple Substitution

CambodianEnglish
F.S.I. cia salaa aɛkecún’ ih?Is F.S.I. a private school?
F.S.I. cia salaa leboh riecchkaa’ ih?Is F.S.I. a government school?
lisee siisovat cia salaa leboh riecchkaa’ ih?Is Lycée Sisowath a government school?
salaa tŋ-oh niw sòk amerik cia salaa leboh riecchkaa’ ih?Are all the schools in America government schools?
salaa tŋ-oh niw sòk amerik cia salaa aɛkecún’ ih?Are all the schools in America private schools?
F.S.I. cia salaa aɛkecún’ ih?Is F.S.I. a private school?