Volume 1 Unit 4 of 30 Phase 1 — Core Grammar

What's Your Trade?

FSI Bulgarian Basic Course

Grammar Focus

  • Verb conjugation: I, II, and III conjugation groups
  • Present tense verb endings
  • Object pronouns: me, te, go, ya, ni, vi, gi
  • Reflexive verbs with се and си
  • Expressing ability: мога
  • Time expressions: сега, днес, утре, вчера

Course Material

Unit 4, “What is Your Trade?”, presents a conversation between Петър and Борис about their families, occupations, and health. You will learn vocabulary for professions (адвокат, докторка, търговец, чиновник), family members (син, дъщеря, брат, баща, майка), and expressions of sympathy and concern. The grammar notes introduce the perfective/imperfective verb distinction, past tense forms (perfective, imperfective, and indefinite), impersonal verbs (може, трябва, има/няма), and defective verbs (боли).

Basic Sentences

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
newново
Well, Boris, what’s new?Е Борисе, какво има ново?

Борис

EnglishBulgarian (Cyrillic)
did I tell you? (familiar)казах ли ти?
my son Angelмоят син Ангел
(he) finishedсвърши
the universityуниверситета
lawправо
(he) becameстана
lawyerадвокат
Did I tell you that my son Angel has finished law school and is now a lawyer?Казах ли ти, че моят син Ангел свърши университета /право/ и стана адвокат?
and on the other handа
my daughterдъщеря ми
is studying medicine (‘following’)следва медицина
that (she) becomeда стане
a woman doctorдокторка
And my daughter is studying medicine. She wants to become a doctor.А дъщеря ми следва медицина, иска да стане докторка.

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
your brotherбрат ти
is doingправи
And what’s your brother doing?А брат ти, какво прави?

Борис

EnglishBulgarian (Cyrillic)
heтой
business man, tradesmanтърговец
He’s a business man. He’s fine.Той е търговец. Добре е.
my older brotherдругият ми брат
official, clerkчиновник
he is workingработи
in a business officeв една кантора
And my other brother is a clerk. He works in an office.А другият ми брат е чиновник. Работи в една кантора.
[I’m] sorryжалко
my fatherбаща ми
[I’m] sorry my father is not here.Жалко, че баща ми не е тук.
he wentотиде
to the tailorпри шивача
He went to the tailor’s.Отиде при шивача.

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
your motherмайка ти
sickболна
Is your mother still sick?Майка ти още ли е болна?

Борис

EnglishBulgarian (Cyrillic)
sheтя
in bedна легло
Yes, she is still in bed.Да, тя е още на легло.
one has to…, must, it is necessaryтрябва
is lying downлежи
at leastпоне
weekседмица
She has to stay in bed for at least a[nother] week.Трябва да лежи поне една седмица.

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
I’m sorry, I sympathize withсъжалявам
may it be, I hopeдано
get wellоздравее
soonerпо-скоро
I’m very sorry [to hear that], I hope she gets well [even] sooner.Много съжалявам, но дано оздравее по-скоро.
I forgotзабравих
that I tell youда ти кажа
a tooth was hurting herзъб я болеше
this morningтази сутрин
we sentпратихме
to a dentistна зъболекар
I forgot to tell you Ivanka had a toothache this morning and we sent her to a dentist.Забравих да ти кажа, че Иванка я болеше зъб тази сутрин и я пратихме на зъболекар.

Борис

EnglishBulgarian (Cyrillic)
come on!хайде!
that we take herда я вземем
from the dentistот зъболекаря
Let’s go get her at the dentist’s.Хайде да отидем да я вземем от зъболекаря.

Grammar Notes

Note 4.1 — Verbs: Perfective and Imperfective

The verbs for ‘go’ and ‘look at’ have two different stems: /otide/ and /otiva/, /razgleda/ and /razglezhda/. All of these have present-dependent endings, so there are actually four different verbs: /otide/ and /otivam/, /razgledam/ and /razglezhdam/. Nearly all Bulgarian verbs occur in pairs of this kind. In each pair one verb indicates the termination of the action (perfective), the other simply indicates the doing of the action (imperfective).

The usage is roughly equivalent to that of the English ‘progressive’ tenses (imperfective) as against the ‘simple’ tenses (perfective). Since a perfective verb indicates the end of the action, it cannot be used in the sense of a present tense, such as ‘I am going’ or ‘I am looking at’. In most cases the perfective ‘present’ is used after such words as ‘if’, ‘when’, ‘after’, ‘that’, etc. The imperfective freely occurs in the present tense in independent clauses.

In general, we have these correspondences:

EnglishBulgarianExample
I takePerfectiveвзема
I take (as general statement)Imperfectiveвзимам
I’ll takePerfectiveще взема
I tookPerfectiveвзех
I’m takingImperfectiveвзимам
I’ll be takingImperfectiveще взимам
I was takingImperfectiveвзимах

The most frequently used forms are the imperfective present, the perfective future and the perfective past.

Note 4.2 — Verbs: Past

Note 4.2.1 — Perfective Past

Examples from the text:

Bulgarian (Cyrillic)English
Казах ли ти?Did I tell you?
Какво казахте?What did you say?
Пристигнахме вчера.We arrived yesterday.
Забравих да ти кажа.I forgot to tell you.
Ние я пратихме.We sent her.
Той отиде при шивача.He went to the tailor’s.

As in the present-independent, stem vowels vary in the past. Full paradigms:

казахI saidпристигнах
казаyou saidпристигна
казаhe, she, it saidпристигна
казахмеwe saidпристигнахме
казахтеyou saidпристигнахте
казахаthey saidпристигнаха
забравихпратихотидох
забравипратиотиде
забравипратиотиде
забравихмепратихмеотидохме
забравихтепратихтеотидохте
забравихапратихаотидоха

Note 4.2.2 — Imperfective Past

Bulgarian (Cyrillic)English
Взимахме уроци.We took lessons.
Иванка я болеше зъб.As for Ivanka, a tooth was hurting her.

The ending for the third person (which is the same as the second) is /-ше/. Otherwise the endings are the same as for the perfective. The difference lies in the shape of the verb stem. Full forms:

взимахI was takingвзимахмеwe were taking
взимашеyou were takingвзимахтеyou were taking
взимашеhe, she, it was takingвзимахаthey were taking

(/bolеше/ is used impersonally, so would normally occur in the third person only.)

Note 4.2.3 — Verbs having both Perfective and Imperfective Pasts

Most simple imperfective verbs (those without a prefix) have two pasts — one imperfective and the other perfective. Compare:

Imperfective pastPerfective past
пиехI was drinkingпихI drank (at that precise moment)
пиешеyou were drinkingпиyou drank
пиешеhe, she, it was drinkingпиhe, she, it drank
пиехмеwe were drinkingпихмеwe drank
пиехтеyou were drinkingпихтеyou drank
пиехаthey were drinkingпихаthey drank
лежехI was laying downлежахI lay (for a definite period of time)
лежешеyou were lying downлежаyou lay
лежешеhe, she, it was lying downлежаhe, she, it lay
лежехмеwe were lying downлежахмеwe lay
лежехтеyou were lying downлежахтеyou lay
лежехаthey were lying downлежахаthey lay
работехI was workingработихI worked (until a certain time)
работешеyou were workingработиyou worked
работешеhe, she, it was workingработиhe, she, it worked
работехмеwe were workingработихмеwe worked
работехтеyou were workingработихтеyou worked
работехаthey were workingработихаthey worked

Note 4.2.4 — Indefinite Past

Bulgarian (Cyrillic)English
Къде сте отседнали?Where have you put up?
От къде сте научили да говорите български?Where have you learned to speak Bulgarian?
Добре заварил!Well met!
Добре дошел, Петре.Welcome, Peter.
Добре дошла, госпожо.Welcome, madam.
Петър и жена му са разгледали музея.Peter and his wife looked through the museum.

The forms in /л/ are verbal adjectives (more specifically past active participles) meaning ‘having done so-and-so’. As adjectives they have different forms for masculine, feminine and neuter, singular and plural.

The /л/ participle is used for past action with the precise time being indefinite. It is also used for statements based on hearsay.

Bulgarian (Cyrillic)English
Аз съм разгледал музея.I’ve seen the museum.
Ние сме разгледали музея.We’ve seen the museum.
Той е разгледал музея.He’s seen the museum.
Той казва, че аз съм разгледал музея.He says that I’ve seen the museum.
Тя казва, че той разгледал музея и отишел на кино.She says that he’s seen the museum and gone to the movies.
Петър отишел в хотела.Peter went into the hotel (so I’m told).
Петър е отишел в хотела.Peter went into the hotel (at some indefinite time in the past).

In the third person the participle alone is used (without ‘is, are’) for hearsay or unattested narrative.

Note 4.2.5 — Verb List Showing Past Forms

A list of all verbs occurring in the first four units, giving the present-dependent, the past and the /л/ participle. In the list the imperfective verb is given first, the perfective second. Where only one occurs, it is imperfective (except for /zavaril/ and /došel/).

PresentPast/л/ ParticipleMeaning
благодаряблагодарех / благодарихблагодарел / благодарилthank
боя себоех се / боях себоел се / боял сеbe afraid
бързамбързахбързалhurry up
[побързампобързахпобързал]
взимамвзимахвзималtake
вземавзехвзел
виждамвиждахвиждалsee, look up
видявидяхвидял
говоряговорех / говорихговорел / говорилspeak, talk
забравямзабравяхзабравялforget
забравязабравихзабравил
заварилmet
заминавамзаминавахзаминавалleave, depart
заминазаминахзаминал
започвамзапочвахзапочвалstart, begin
започназапочнахзапочнал
затварямзатваряхзатварялclose
затворязатворихзатворил
знаязнаехзнаелknow
дошелcome (P)
извинявам сеизвинявах сеизвинявал сеapologize
извиня сеизвиних сеизвинил се
имамимахималhave
искамискахискалwant
[поискампоискахпоискал]
казвамказвахказвалsay
кажаказахказал
лежалежех / лежахлежел / лежалlie, be laid up
могаможех / можахможел / можалcan, be able
молямолех / молихмолел / молилask, beg
нямамнямахнямалhave not
обичамобичахобичалlike, love
оздравявамоздравявахоздравявалget well
оздравеяоздравяхоздравял
оставамоставахоставалstay, remain
останаостанахостанал
отивамотивахотивалgo
отидаотидохотишел
отсядамотсядахотсядалput up
отседнаотседнахотседнал
питампитахпиталask (about)
[попитампопитахпопитал]
пияпиех / пихпиел / пилdrink
потеглямпотегляхпотеглялstart
потегляпотеглихпотеглил
правяправехправелdo, make
направянаправихнаправил
пращампращахпращалsend
пратяпратихпратил
пристигампристигахпристигалarrive
пристигнапристигнахпристигнал
пътувампътувахпътувалtravel
работяработех / работихработел / работилwork
разбирамразбирахразбиралunderstand
разбераразбрахразбрал
развеждамразвеждахразвеждалtake around
разведаразведохразвел
разглеждамразглеждахразглеждалlook at
разгледамразгледахразгледал
свършвамсвършвахсвършвалfinish, end
свършасвършихсвършил
следвамследвахследвалstudy
сменямсменяхсменялchange
сменясменихсменил
смятамсмятахсмяталthink, consider
сметнасметнахсметнал
спирамспирахспиралstop
спраспряхспрял
ставамставахставалbecome, get up
станастанахстанал
съжалявамсъжалявахсъжалявалregret
съжалясъжалихсъжалил
учаучехучелlearn
научанаучихнаучил

The prefix /по-/ sometimes has the function of being a mere perfectivizer. It as often has the meaning of ‘doing the action a little bit’. Examples: поблагодаря (thank a little), побоя се (be a bit afraid), побързам (hurry a bit), поговоря (speak a bit), помоля (beg a bit).

The form /došel/ is perfective. The other perfective and imperfective forms of this verb, present and past, will be taken up later. /zaváril/ is also perfective and has been used here only in the expression ‘welcome!’.

Note 4.3 — Impersonal Verbs

Note 4.3.1 — може, трябва

Bulgarian (Cyrillic)English
Може ли да отидем по-късно?Can we go later?
Може ли да ми кажеш къде е Народната банка?Can you tell me where the National Bank is?
Тя трябва да лежи поне една седмица.She has to stay in bed at least another week.

The verbs /може/ and /трябва/ are used ‘impersonally’ in these sentences, something like English ‘is it possible’, ‘it is necessary’. They are therefore in the same form whatever the subject of the following verb may be. Compare:

Bulgarian (Cyrillic)English
Ние трябва да лежим.We have to stay in bed.
Вие трябва да лежите.You have to stay in bed.

Impersonal verbs may be used in the past:

Bulgarian (Cyrillic)English
Аз трябваше да лежа три седмици.I had to stay in bed for three weeks.

Note 4.3.2 — има, няма

Bulgarian (Cyrillic)English
Има ли ресторант тук?Is there a restaurant here?

/има/ is used impersonally for ‘there is, there exists’. The negative is /няма/ ‘there isn’t, there does not exist’. Used personally, the same forms mean ‘he has’ and ‘he doesn’t have’.

Note 4.4 — Verbs: Defective — боли

Bulgarian (Cyrillic)English
Иванка я болеше зъб.Ivanka had a toothache.

Although used only in the third person, the verb ‘hurt’ is not impersonal but has the subject ‘tooth’. The above sentence is literally ‘(As for) Ivanka a tooth was hurting her’. This is the normal way of saying one has a pain. Compare:

Bulgarian (Cyrillic)English
Боли ме зъб.My tooth hurts. I have a toothache.
Болеше ме зъб.I had a toothache. (‘a tooth was hurting me’)
Боля ме зъб.My tooth hurt me.

The perfective past describes a pain which stopped or perhaps a sharp, sudden pain. Verbs occurring only in the third person are ‘defective’ verbs. An impersonal verb may be a defective verb.

Drills

The drill exercises for Unit 4 are not included in the available page images. They would typically include substitution drills, transformation drills (converting between perfective and imperfective verb forms), and translation exercises practicing the past tense forms and impersonal verbs introduced in the grammar notes.