Volume 2 Unit 28 of 30 Phase 3 — Advanced Topics

Parade

FSI Bulgarian Basic Course

Grammar Focus

  • Verbal nouns and nominalized constructions
  • Journalistic and formal narrative style
  • Military and political vocabulary
  • Extended text comprehension
  • Expressing sequence: след като, преди да, докато

Course Material

Петър и Борис наблюдават военен парад (Peter and Boris are watching a military parade). The dialogue introduces extensive military vocabulary — ranks, weapons, equipment, branches of service — as well as topics such as peace treaty limitations on the army, obligatory military service, and anti-aircraft defense. The grammar notes provide a comprehensive review of Bulgarian simple and compound prepositions.

Basic Sentences

EnglishBulgarian (Cyrillic)
observeнаблюдавам (I)
paradeпарад, паради
Peter and Boris are watching a parade.Петър и Борис наблюдават един парад.
Борис
Come here, Peter! You can see very nicely from here.Петре, ела! От тук се вижда много хубаво.
See, they have already begun to pass by.Ето вече започнаха да минават.
Петър
Who are those who are going by now?Кой са тези, които минават сега?
Борис
militaryвоенен, военна
That is the military school.Това е Военното училище.
Петър
marchмарширувам (I)
They march well.Хубаво маршируват.
How many military schools do you have?Колко военни училища имате?
Борис
Only one, in Sofia.Само едно, в София.
Петър
Can anyone get in?Всеки ли може да влезе?
Борис
contestконкурс, конкурси
mainlyглавно
power, government (f.)власт, власти
supportподдържам (I)
There is a contest, but it is rather important to have somebody in the government to back you.Има конкурс, но по-главно е да имаш някой от властта, който да те поддържа.
Петър
treatyдоговор, договори
peace (adj.)мирен, мирна
limitationограничение, ограничения
regardingотносно
armyвойска, войски
Do you have any limitations regarding the army according to the peace treaty?По мирния договор имате ли някои ограничения относно войската?
Борис
numerousмногоброен, многобройна
It seems to me that we don’t have the right to [have] an army of over 60,000 (‘an army more numerous than 60,000 persons’).Струва ми се, че нямаме право на войска по-многобройна от шестдесет хиляди души.
recruitновобранец, новобранци
Look, there are the recruits!Ето виж новобранците!
Петър
Who are these recruits?Кой са тези новобранци?
Борис
They’re new soldiers.Това са новите войници.
Петър
military serviceвоенна служба
obligatoryзадължителен, задължителна
Is the military service obligatory?Военната служба задължителна ли е?
Борис
soldierвойник, войници
drafted workerтрудовак, трудоваци
Everyone has to serve as a soldier or drafted worker.Всеки трябва да служи като войник или трудовак.
Петър
What is a ‘drafted worker’?Какво е това трудовак?
Борис
physicalфизически, физическа
Something like a soldier, only they do physical labor, too.Нещо като войник, само че работят и физическа работа.
Петър
Have you been in the army?Ти бил ли си във войската?
Борис
Of course; you can only get out of it on account of sickness.Разбира се; само по болест може да се освободиш.
Петър
When were you in the army?Кога беше във войската?
Борис
Before going to the university.Преди да влеза в университета.
Almost everybody gets his military service out of the way then.Тогава почти всички си отбиват военната служба.
Петър
military rankчин, чинове
Do you have a rank of any sort?Имаш ли някакъв чин?
Борис
reserveзапасен, запасна
1st lieutenantпоручик, поручици
second lieutenantподпоручик, подпоручици
Yes, second lieutenant in the reserve.Да, запасен подпоручик.
Петър
officerофицер, офицери
greenishзеленикав, зеленикава
uniformуниформа, униформи
What kind of an officer is that with the greenish uniform?Какъв е този офицер със зеленикавата униформа?
Борис
pilotавиатор, авиатори
colonelполковник, полковници
A pilot, Colonel.Авиатор, полковник.
Петър
fleetфлота, флоти
Do you have a fleet?Имате ли флота?
Борис
Yes, but it’s very small.Да, но е много малка.
Петър
gun, weaponоръдие, оръдия
What’s that piece of ordnance? I’ve never seen anything like that before.Какво е това оръдие? Не съм виждал такова преди.
Борис
multiple rocket gunкатушка, катушки
Russianруски, руска
inventionизобретение, изобретения
That’s a multiple rocket gun, a Russian invention.Това е “катушка”; руско изобретение.
Петър
materialматериал, материали
Where do you get your military supplies from?От къде си доставяте военните материали?
Борис
tankтанк, танкове
rifleпушка, пушки
machine gunкартечница, картечници
GermanyГермания
Before, all of the tanks, guns, heavy ordnance, machine guns came from Germany, now — from Russia.По-рано, всички танкове, пушки, оръдия, картечници идваха от Германия, сега — от Русия.
Петър
bombingбомбардировка, бомбардировки
anti-aircraftпротивоаеропланен, противоаеропланна
Did you have anti-aircraft guns during the bombings?През време на бомбардировките имахте ли противоаеропланни оръдия?
Борис
Yes, but they didn’t do much.Да, но не свършиха много работа.
anti-aircraftпротивовъздушен, противовъздушна
protection, defenseотбрана
The anti-aircraft protection was weak.Противовъздушната отбрана беше слаба.
Петър
It seems to me the parade’s over.Като че ли парадът се свърши.
Борис
generalгенерал, генерали
Yes, there go even the generals.Да, ето и генералите си отиват.
Петър
Let’s go home, too.Хайде и ние да се прибираме.

Grammar Notes

Note 28.1 Review of Prepositions

Note 28.1.1 Simple Prepositions

A number of prepositions were discussed in Note 7.1. Following is a general survey of common simple prepositions, with some of the English equivalents:

PrepositionMeaningExample
безwithoutбез шапка
to or till (in telling time)два без десет
без (да)without (plus verb)без да попитат
в, въвto, into (place)отивам в града
in (place)живея в града
in (time)в кратко време
in, at (figurative, general)във всеки случай; във време на война; в мир
at (place)в къщи
at (time)в това време
on (time)в петък
a, per (time)три пъти в месеца
въз(rare) on, upon, on the surface ofвъз основа на това
върхуon, upon (literal)падна върху мен
on (figurative)работи върху плана
against (figurative)върху него
до(up) to (place)отивам до банката
near, by, next toдо къщата
to, until (time)до девет часа
in, by (such and such time)ще заминем до един месец
до (като)until (plus verb)докато отидат
заto (a goal, literal or figurative)отивам за Варна; потреба за знание; лесна за разбиране
with regard to, aboutза цената не питай
for (a purpose)за удоволствие
for (a thing)за сто лева
(in exchange) forоко за око
for (a place)заминавам за Варна
for (a person)за кого
for (time)за две години; за цял ден
for, asтова стига за храна
after (a person)отидоха за Иван
at (the expense of)за сметка на –
aboutмисля за нещо
by (the hand, etc.)аз го водя за ръка
in (within) (such and such time)за пет минути
за (да)in order toотиде за да купи нещо
задbehind (literal and figurative)зад къщата; зад всичко това стоеше Иван
изout ofиз едно гърло два гласа
through, acrossиз града
крайalongside of, next toкрай пощата
(go) by, pastкрай мен мина
къмtowards, to (place)към селото
towards, to at (person)гледа към мен
(belong) toпринадлежи към него
towards, about (time)към края на годината
about (measure)към петдесет
(with verb ‘approach’)приближаваме се към края на пътуването
междуbetweenмежду мен и него
amongмежду гостите; между другото каза
на-’s (possession)3/4 са на Борис
of (belonging to)син на богаташ
of (things, etc.)търговецът на дрехи
of (a given age)на три години
in, on (place where)сега е на масата
to, onto (place)тръгнал дядо на пазар; оставих го на масата
in, on, to (of time)дойде на време; на Коледа
in (a language)на български
into (parts)разделена на две части
(hope) in (God)надявам се на Бога
forна няколко пъти
atна вратата; на работа
per (time)три мили на час
by (math. division)4 делено на две е две
(untranslated — indirect object, of time, etc.)дадох книгата на Петър; на два пъти; на девет години
надover, aboveнад всичко
(with certain verbs)наддадох над обикновената цена
околоaround (literally)около къщата
aboutоколо две седмици
освенexceptвсички дойдоха освен Иван
besides (in addition to)освен това имам нещо друго
отfrom (place, thing, person; literal and figurative)идва от училище; писмо от майка ми; обичам от сърце; купих го от магазина на Попов; извинен от училище
from (time)от април до септември
from, of (cause or source)страх от гръм; маса от дърво
(as a result) ofизморена от разходката
of (partitive)куп от картофи; повечето от гостите
by (agent, instrument)готвена от баба; от телефона
for (of time)той е на гарата от два дни
than (comparison)по-добър от –
on (the other hand)от друга страна
(interested) inинтересувам се от
по(distributive — to each)дадох по един лев на всеки
(distributive — here and there)по полето
in, by, per, a (distributive)по колко; по лев; малко по малко
in (subject)по медицина
on (subject)урок по история
on, ontoпо улиците
on, at (directional)по главата
at (time)по обед
at (rate)по три мили на час
at (request)по мое искане
byпо име
by, beside, alongпо море; по реката
according to, byпо закон
from (cause)по това се разбира
times (in multiplication)три по четири
after (person, thing)по господаря си
after (figurative)по неговия стил; по свое желание
подир = следafter (person, thing)подир мен
after (in time)подир обед
подunder, below (literally)под масата
under (figuratively)под закона
on (condition, terms, or like)под това условие
in (press)под печат
in (time)под царуването
for (rent)под наем
at (hand)под ръка
предиbefore (in time)преди нас
agoпреди десет години
преди даbefore (doing so-and-so)преди да отидем
предbefore, in front of (space)пред къщата
презthrough, byминах през градината
during, at (time)през времето на Симеон
приat (place)при вратата
to ([place of] someone)при министра
at (the time of)при пристигането на –
on doing so-and-so, whileдецата не употребиха вилиците при ядене
on, at (time)при втори случай
near, by (place)при университета
during (occurrence)при царуването на
considering, in the face of, despiteпри такъв студ
(indicating situation)при отворени прозорци
противagainst (literal and figurative)ние сме против него; нямам нищо против него
versusСофия против Сливен
с, съсwith (accompaniment)с мен
with (instrument)с нож
by (instrument, means)с влака; продължено с
(replaced) byсменен с друг
(be late) byзакъсней днес с пет минути
on (purpose)с цел
on (doing so-and-so)с пристигането
(proud) ofгорд с
следafter, behind (space)след мен
after (time)ден след ден
след катоafter (plus verb)след като заминахме
споредafter, according toспоред него
срещуacross from, oppositeсрещу нас живее
againstвсички бяха срещу него
on the eve ofсрещу Коледа
средin the midst of, amongсред народа
уat (place of), toживее у Иван
in (the possession of)книгата е у тях
among (certain peoples)у старите римляни
чрезby (means of)чрез него узнах всичко

Usage with verbs other than those listed should also be noted (compare Note 14.2).

Two contrastive or complementary prepositions may be used with the same noun:

  • със или без мен
  • над или под масата
  • във и около София

Note 28.1.2 Compound Prepositions

Many prepositions are used with a following noun (or preposition) as a unit before other nouns, pronouns, etc. For example, /v/ ‘in’ plus /myásto/ ‘place’ may be used before other nouns: /vmyásto čáy/ ‘instead of tea’. We may contrast /vslétstvie na tova/ ‘in consequence of that’, where the noun /slétstvie/ ‘consequence’ is followed by /na/. Some common ‘compound prepositions’ are:

Compound PrepositionMeaningCompound PrepositionMeaning
вместоin place of, instead ofизмеждуamong
всредin the midst ofиз подfrom under
въпрекиin spite ofотносноconcerning
до самотоright besideпокрайbeside, along
до средup to the middle ofпомеждуamong
зарад, зарадиbecause of, for the sake ofпорадиon account of, for the sake of
извънwithout, outside of, beside (oneself)споредafter, according to
изотзадfrom behindсрещуin face of, against

Two prepositions often form a compound, though written separately.

Drills

The drill exercises for Unit 28 are not included in the provided page range (pp. 809–823).