Grammar Focus
- Verbal nouns and nominalized constructions
- Journalistic and formal narrative style
- Military and political vocabulary
- Extended text comprehension
- Expressing sequence: след като, преди да, докато
Course Material
Петър и Борис наблюдават военен парад (Peter and Boris are watching a military parade). The dialogue introduces extensive military vocabulary — ranks, weapons, equipment, branches of service — as well as topics such as peace treaty limitations on the army, obligatory military service, and anti-aircraft defense. The grammar notes provide a comprehensive review of Bulgarian simple and compound prepositions.
Basic Sentences
| English | Bulgarian (Cyrillic) |
|---|---|
| observe | наблюдавам (I) |
| parade | парад, паради |
| Peter and Boris are watching a parade. | Петър и Борис наблюдават един парад. |
| Борис | |
| Come here, Peter! You can see very nicely from here. | Петре, ела! От тук се вижда много хубаво. |
| See, they have already begun to pass by. | Ето вече започнаха да минават. |
| Петър | |
| Who are those who are going by now? | Кой са тези, които минават сега? |
| Борис | |
| military | военен, военна |
| That is the military school. | Това е Военното училище. |
| Петър | |
| march | марширувам (I) |
| They march well. | Хубаво маршируват. |
| How many military schools do you have? | Колко военни училища имате? |
| Борис | |
| Only one, in Sofia. | Само едно, в София. |
| Петър | |
| Can anyone get in? | Всеки ли може да влезе? |
| Борис | |
| contest | конкурс, конкурси |
| mainly | главно |
| power, government (f.) | власт, власти |
| support | поддържам (I) |
| There is a contest, but it is rather important to have somebody in the government to back you. | Има конкурс, но по-главно е да имаш някой от властта, който да те поддържа. |
| Петър | |
| treaty | договор, договори |
| peace (adj.) | мирен, мирна |
| limitation | ограничение, ограничения |
| regarding | относно |
| army | войска, войски |
| Do you have any limitations regarding the army according to the peace treaty? | По мирния договор имате ли някои ограничения относно войската? |
| Борис | |
| numerous | многоброен, многобройна |
| It seems to me that we don’t have the right to [have] an army of over 60,000 (‘an army more numerous than 60,000 persons’). | Струва ми се, че нямаме право на войска по-многобройна от шестдесет хиляди души. |
| recruit | новобранец, новобранци |
| Look, there are the recruits! | Ето виж новобранците! |
| Петър | |
| Who are these recruits? | Кой са тези новобранци? |
| Борис | |
| They’re new soldiers. | Това са новите войници. |
| Петър | |
| military service | военна служба |
| obligatory | задължителен, задължителна |
| Is the military service obligatory? | Военната служба задължителна ли е? |
| Борис | |
| soldier | войник, войници |
| drafted worker | трудовак, трудоваци |
| Everyone has to serve as a soldier or drafted worker. | Всеки трябва да служи като войник или трудовак. |
| Петър | |
| What is a ‘drafted worker’? | Какво е това трудовак? |
| Борис | |
| physical | физически, физическа |
| Something like a soldier, only they do physical labor, too. | Нещо като войник, само че работят и физическа работа. |
| Петър | |
| Have you been in the army? | Ти бил ли си във войската? |
| Борис | |
| Of course; you can only get out of it on account of sickness. | Разбира се; само по болест може да се освободиш. |
| Петър | |
| When were you in the army? | Кога беше във войската? |
| Борис | |
| Before going to the university. | Преди да влеза в университета. |
| Almost everybody gets his military service out of the way then. | Тогава почти всички си отбиват военната служба. |
| Петър | |
| military rank | чин, чинове |
| Do you have a rank of any sort? | Имаш ли някакъв чин? |
| Борис | |
| reserve | запасен, запасна |
| 1st lieutenant | поручик, поручици |
| second lieutenant | подпоручик, подпоручици |
| Yes, second lieutenant in the reserve. | Да, запасен подпоручик. |
| Петър | |
| officer | офицер, офицери |
| greenish | зеленикав, зеленикава |
| uniform | униформа, униформи |
| What kind of an officer is that with the greenish uniform? | Какъв е този офицер със зеленикавата униформа? |
| Борис | |
| pilot | авиатор, авиатори |
| colonel | полковник, полковници |
| A pilot, Colonel. | Авиатор, полковник. |
| Петър | |
| fleet | флота, флоти |
| Do you have a fleet? | Имате ли флота? |
| Борис | |
| Yes, but it’s very small. | Да, но е много малка. |
| Петър | |
| gun, weapon | оръдие, оръдия |
| What’s that piece of ordnance? I’ve never seen anything like that before. | Какво е това оръдие? Не съм виждал такова преди. |
| Борис | |
| multiple rocket gun | катушка, катушки |
| Russian | руски, руска |
| invention | изобретение, изобретения |
| That’s a multiple rocket gun, a Russian invention. | Това е “катушка”; руско изобретение. |
| Петър | |
| material | материал, материали |
| Where do you get your military supplies from? | От къде си доставяте военните материали? |
| Борис | |
| tank | танк, танкове |
| rifle | пушка, пушки |
| machine gun | картечница, картечници |
| Germany | Германия |
| Before, all of the tanks, guns, heavy ordnance, machine guns came from Germany, now — from Russia. | По-рано, всички танкове, пушки, оръдия, картечници идваха от Германия, сега — от Русия. |
| Петър | |
| bombing | бомбардировка, бомбардировки |
| anti-aircraft | противоаеропланен, противоаеропланна |
| Did you have anti-aircraft guns during the bombings? | През време на бомбардировките имахте ли противоаеропланни оръдия? |
| Борис | |
| Yes, but they didn’t do much. | Да, но не свършиха много работа. |
| anti-aircraft | противовъздушен, противовъздушна |
| protection, defense | отбрана |
| The anti-aircraft protection was weak. | Противовъздушната отбрана беше слаба. |
| Петър | |
| It seems to me the parade’s over. | Като че ли парадът се свърши. |
| Борис | |
| general | генерал, генерали |
| Yes, there go even the generals. | Да, ето и генералите си отиват. |
| Петър | |
| Let’s go home, too. | Хайде и ние да се прибираме. |
Grammar Notes
Note 28.1 Review of Prepositions
Note 28.1.1 Simple Prepositions
A number of prepositions were discussed in Note 7.1. Following is a general survey of common simple prepositions, with some of the English equivalents:
| Preposition | Meaning | Example |
|---|---|---|
| без | without | без шапка |
| to or till (in telling time) | два без десет | |
| без (да) | without (plus verb) | без да попитат |
| в, във | to, into (place) | отивам в града |
| in (place) | живея в града | |
| in (time) | в кратко време | |
| in, at (figurative, general) | във всеки случай; във време на война; в мир | |
| at (place) | в къщи | |
| at (time) | в това време | |
| on (time) | в петък | |
| a, per (time) | три пъти в месеца | |
| въз | (rare) on, upon, on the surface of | въз основа на това |
| върху | on, upon (literal) | падна върху мен |
| on (figurative) | работи върху плана | |
| against (figurative) | върху него | |
| до | (up) to (place) | отивам до банката |
| near, by, next to | до къщата | |
| to, until (time) | до девет часа | |
| in, by (such and such time) | ще заминем до един месец | |
| до (като) | until (plus verb) | докато отидат |
| за | to (a goal, literal or figurative) | отивам за Варна; потреба за знание; лесна за разбиране |
| with regard to, about | за цената не питай | |
| for (a purpose) | за удоволствие | |
| for (a thing) | за сто лева | |
| (in exchange) for | око за око | |
| for (a place) | заминавам за Варна | |
| for (a person) | за кого | |
| for (time) | за две години; за цял ден | |
| for, as | това стига за храна | |
| after (a person) | отидоха за Иван | |
| at (the expense of) | за сметка на – | |
| about | мисля за нещо | |
| by (the hand, etc.) | аз го водя за ръка | |
| in (within) (such and such time) | за пет минути | |
| за (да) | in order to | отиде за да купи нещо |
| зад | behind (literal and figurative) | зад къщата; зад всичко това стоеше Иван |
| из | out of | из едно гърло два гласа |
| through, across | из града | |
| край | alongside of, next to | край пощата |
| (go) by, past | край мен мина | |
| към | towards, to (place) | към селото |
| towards, to at (person) | гледа към мен | |
| (belong) to | принадлежи към него | |
| towards, about (time) | към края на годината | |
| about (measure) | към петдесет | |
| (with verb ‘approach’) | приближаваме се към края на пътуването | |
| между | between | между мен и него |
| among | между гостите; между другото каза | |
| на | -’s (possession) | 3/4 са на Борис |
| of (belonging to) | син на богаташ | |
| of (things, etc.) | търговецът на дрехи | |
| of (a given age) | на три години | |
| in, on (place where) | сега е на масата | |
| to, onto (place) | тръгнал дядо на пазар; оставих го на масата | |
| in, on, to (of time) | дойде на време; на Коледа | |
| in (a language) | на български | |
| into (parts) | разделена на две части | |
| (hope) in (God) | надявам се на Бога | |
| for | на няколко пъти | |
| at | на вратата; на работа | |
| per (time) | три мили на час | |
| by (math. division) | 4 делено на две е две | |
| (untranslated — indirect object, of time, etc.) | дадох книгата на Петър; на два пъти; на девет години | |
| над | over, above | над всичко |
| (with certain verbs) | наддадох над обикновената цена | |
| около | around (literally) | около къщата |
| about | около две седмици | |
| освен | except | всички дойдоха освен Иван |
| besides (in addition to) | освен това имам нещо друго | |
| от | from (place, thing, person; literal and figurative) | идва от училище; писмо от майка ми; обичам от сърце; купих го от магазина на Попов; извинен от училище |
| from (time) | от април до септември | |
| from, of (cause or source) | страх от гръм; маса от дърво | |
| (as a result) of | изморена от разходката | |
| of (partitive) | куп от картофи; повечето от гостите | |
| by (agent, instrument) | готвена от баба; от телефона | |
| for (of time) | той е на гарата от два дни | |
| than (comparison) | по-добър от – | |
| on (the other hand) | от друга страна | |
| (interested) in | интересувам се от | |
| по | (distributive — to each) | дадох по един лев на всеки |
| (distributive — here and there) | по полето | |
| in, by, per, a (distributive) | по колко; по лев; малко по малко | |
| in (subject) | по медицина | |
| on (subject) | урок по история | |
| on, onto | по улиците | |
| on, at (directional) | по главата | |
| at (time) | по обед | |
| at (rate) | по три мили на час | |
| at (request) | по мое искане | |
| by | по име | |
| by, beside, along | по море; по реката | |
| according to, by | по закон | |
| from (cause) | по това се разбира | |
| times (in multiplication) | три по четири | |
| after (person, thing) | по господаря си | |
| after (figurative) | по неговия стил; по свое желание | |
| подир = след | after (person, thing) | подир мен |
| after (in time) | подир обед | |
| под | under, below (literally) | под масата |
| under (figuratively) | под закона | |
| on (condition, terms, or like) | под това условие | |
| in (press) | под печат | |
| in (time) | под царуването | |
| for (rent) | под наем | |
| at (hand) | под ръка | |
| преди | before (in time) | преди нас |
| ago | преди десет години | |
| преди да | before (doing so-and-so) | преди да отидем |
| пред | before, in front of (space) | пред къщата |
| през | through, by | минах през градината |
| during, at (time) | през времето на Симеон | |
| при | at (place) | при вратата |
| to ([place of] someone) | при министра | |
| at (the time of) | при пристигането на – | |
| on doing so-and-so, while | децата не употребиха вилиците при ядене | |
| on, at (time) | при втори случай | |
| near, by (place) | при университета | |
| during (occurrence) | при царуването на | |
| considering, in the face of, despite | при такъв студ | |
| (indicating situation) | при отворени прозорци | |
| против | against (literal and figurative) | ние сме против него; нямам нищо против него |
| versus | София против Сливен | |
| с, със | with (accompaniment) | с мен |
| with (instrument) | с нож | |
| by (instrument, means) | с влака; продължено с | |
| (replaced) by | сменен с друг | |
| (be late) by | закъсней днес с пет минути | |
| on (purpose) | с цел | |
| on (doing so-and-so) | с пристигането | |
| (proud) of | горд с | |
| след | after, behind (space) | след мен |
| after (time) | ден след ден | |
| след като | after (plus verb) | след като заминахме |
| според | after, according to | според него |
| срещу | across from, opposite | срещу нас живее |
| against | всички бяха срещу него | |
| on the eve of | срещу Коледа | |
| сред | in the midst of, among | сред народа |
| у | at (place of), to | живее у Иван |
| in (the possession of) | книгата е у тях | |
| among (certain peoples) | у старите римляни | |
| чрез | by (means of) | чрез него узнах всичко |
Usage with verbs other than those listed should also be noted (compare Note 14.2).
Two contrastive or complementary prepositions may be used with the same noun:
- със или без мен
- над или под масата
- във и около София
Note 28.1.2 Compound Prepositions
Many prepositions are used with a following noun (or preposition) as a unit before other nouns, pronouns, etc. For example, /v/ ‘in’ plus /myásto/ ‘place’ may be used before other nouns: /vmyásto čáy/ ‘instead of tea’. We may contrast /vslétstvie na tova/ ‘in consequence of that’, where the noun /slétstvie/ ‘consequence’ is followed by /na/. Some common ‘compound prepositions’ are:
| Compound Preposition | Meaning | Compound Preposition | Meaning |
|---|---|---|---|
| вместо | in place of, instead of | измежду | among |
| всред | in the midst of | из под | from under |
| въпреки | in spite of | относно | concerning |
| до самото | right beside | покрай | beside, along |
| до сред | up to the middle of | помежду | among |
| зарад, заради | because of, for the sake of | поради | on account of, for the sake of |
| извън | without, outside of, beside (oneself) | според | after, according to |
| изотзад | from behind | срещу | in face of, against |
Two prepositions often form a compound, though written separately.
Drills
The drill exercises for Unit 28 are not included in the provided page range (pp. 809–823).
Mark unit as complete
Track your progress through this course