Volume 2 Unit 20 of 30 Phase 2 — Expanding Skills

Visiting a Doctor

FSI Bulgarian Basic Course

Grammar Focus

  • Modal verbs: мога, трябва, бива
  • Body parts and medical vocabulary
  • Necessity expressions: налага се, нужно е
  • Reflexive verbs: чувствам се, обличам се
  • Expressing symptoms and ailments

Course Material

Unit 20 presents a dialogue between a doctor and a patient named Peter (Петър), covering vocabulary related to medical complaints, body parts, symptoms, examinations, prescriptions, and hospital visits. The grammatical notes introduce the Present Active Participle formed with the suffix /-št/ and continue the study of verb prefixes (series 4).

Basic Sentences

Визита при Доктора (Visiting a Doctor)

Докторът

EnglishBulgarian (Cyrillic)
complainоплача се-оплаквам се (P-I)
Tell me, what seems to be your complaint?Кажете ми, от какво се оплаквате?

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
feelчувствувам (се) (I)
headacheглавоболие
I always feel tired, I have a headache, and often a little temperature.Аз се чувствувам винаги уморен, имам главоболие и често малко температура.

Докторът

EnglishBulgarian (Cyrillic)
coughкашлям (I)
painболка, болки
chestгърди
Do you cough? Do you have pains in your chest?Кашляте ли? Имате ли болки в гърдите?

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
sharp painбодеж, бодежи
backгръб, гърбове
waist; crossкръст, кръстове
No, doctor, but I have sharp pains in my back and in the middle of the back.Не, господин докторе, но имам бодежи в гърба и кръста.

Докторът

EnglishBulgarian (Cyrillic)
Whereabouts in the middle of the back?Къде около кръста?

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
kidneyбъбрек, бъбреци
Around the kidneys.Около бъбреците.

Докторът

EnglishBulgarian (Cyrillic)
stomachстомах, стомаси
Do you have pains in your stomach?Имате ли болки в стомаха?

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
intestineчерво, черва
Sometimes my abdomen hurts.Понякога червата ме болят.

Докторът

EnglishBulgarian (Cyrillic)
pullдърпам - дръпна (I-P)
Do you have cramps?Чувствувате ли дърпане на крака?

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
No.Не.

Докторът

EnglishBulgarian (Cyrillic)
When does your head hurt, and where?Кога Ви боли главата и къде?

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
Usually in the afternoon.Обикновено следобед.
blindсляп, сляпа
eyeоко, очи
temples (‘blind eyes’)слепи очи
foreheadчело, чела
Sometimes my temples [hurt], sometimes [my] forehead.Понякога слепите очи, понякога челото.

Докторът

EnglishBulgarian (Cyrillic)
tongueезик, езици
Show me your tongue!Покажете ми езика си!
auscultateприслушам-прислушвам (P-I)
I’d like to listen to your chest.Бих искал да Ви прислушам.
prescribeпредпиша - предписвам (P-I)
medicineлекарство, лекарства
Here, I’m prescribing this medicine for you.Ето тук Ви предписвам това лекарство.
drugstoreаптека, аптеки
fulfillизпълня - изпълнявам (P-I)
prescriptionрецепта, рецепти
Any drugstore will fill the prescription.Всяка аптека ще изпълни рецептата.
Tuesdayвторник
Take it three times a day until Tuesday.Вземайте го три пъти на ден до вторник.

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
And then (‘after’)?И после?

Докторът

EnglishBulgarian (Cyrillic)
officeкабинет, кабинети
(You’ll) come here to my office at eight in the morning.Ще дойдете тук в кабинета ми в осем часа сутринта.
hospitalболница, болници
I’ll take you with me as I’m going to the hospital.Ще Ви взема със себе си като отивам в болницата.

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
What will we do there?Какво ще правим там?

Докторът

EnglishBulgarian (Cyrillic)
be frightenedплаша се (I)
Don’t be alarmed (‘afraid’)!Не се плашете!
diagnosisдиагноза
blood pictureкръвна картина
lungдроб, дробове
patientпациент, пациенти
X-rayрентген
Before I make any sort of a diagnosis I like to have a full blood picture and to see the patient’s lungs by X-ray.Преди да сложа каквато и да е диагноза, обичам да имам пълна кръвна картина и да видя дробовете на пациента на рентген.
nurseмилосърдна сестра
tooth (adj.)зъбен, зъбна
departmentотделение, отделения
When you’re in the hospital, the nurse will take you to the dental department for them to examine your teeth.Когато сте в болницата милосърдната сестра ще Ви заведе в зъбното отделение да Ви прегледат зъбите.

Петър

EnglishBulgarian (Cyrillic)
Very well, doctor. I’ll be here Tuesday. Thank you!Добре, г-н докторе. Във вторник ще бъда тук. Благодаря!

Grammar Notes

Note 20.1 Verb: Present Active Participle /-št/

течаща вода идващата година следващата година

The present active participle is formed with the suffix /-št/. It may be used as an adjective or in apposition to a noun. It may, as a verb form, form a clause or phrase of its own, with an object and accompanying adverbs or prepositional phrases. See examples in the grammatical drill.

The stem formative suffixes before /-št/ vary somewhat. Following are examples:

Verb typeVerbParticipleMeaning
aизлизамизлизащleaving
e/aбераберещpicking
Ye/aпишапишещwriting
i/aлежалежащlying down
eрастарастящ /растещ/growing
e/oчетачетящ /четещ/reading
e/zeroживеяживеещliving
пияпиещdrinking
iчистячистещcleaning

Note 20.2 Verb: Prefixes (4)

викам /викна/ — call out, shout

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
из-извикамизвиквамshout, cry out
по-повикамповиквамcall, call up
с-свикамсвиквамcall together, convoke

вря — boil, spring

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-заврязавирамstart boiling, start rising
из-извряизвирамspring, boil
про-провряпровирамpass, squeeze through
у-увряувирамboil up

върже — връзвам — knot, tie, bind

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-завържазавързвамtie, bind
от-отвържаотвързвамuntie, loose
пре-превържапревързвамtie up, bandage
раз-развържаразвързвамuntie, unbind
с-свържасвързвамconnect, associate

глобя — глобявам — fine

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
раз-разглобяразглобявамtake apart
с-сглобясглобявамput together

готвя — cook; prepare

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
из-изготвяизготвямprepare, make ready
под-подготвяподготвямprepare for
при-приготвяприготвямprepare, make ready
с-сготвясготвямcook, prepare

мина — минавам — pass, go by

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-заминазаминавамdepart, leave
из-изминаизминавамcover a distance
от-отминаотминавамleave behind, pass
пре-преминапреминавамpass through
раз-размина (се)разминавам (се)pass, cross, pass one another

мия — wash

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
из-измияизмивамwash, wash out, up, clean out
про-промияпромивамwash out, develop
раз-размияразмивамdilute, wash away
у-умияумивамwash out

-общ-

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
об-обобщаобобщавамgeneralize
при-приобщаприобщавамjoin to
съ-съобщасъобщавамannounce, communicate, let know

падам — падна — fall

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
до-допадамдопаднаsuit, be to the liking of
за-западамзападнаdecline
из-изпадамизпаднаfall, slip out
на-нападамнападнаattack
от-отпадамотпаднаfall off, decline
по-попадампопаднаget into
под-подпадамподпаднаfall under
про-пропадампропаднаfall through, fail
раз-разпадамразпаднаdisintegrate
с-спадамспаднаfall, come down, lose (weight)
у-упадамупаднаdecline

пека — bake, roast

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
до-допекадопичамbake to the end
из-изпекаизпичамbake, roast
о-опекаопичамbake; master
пре-препекапрепичамbake hard
с-спекаспичамscorch

питам — ask

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-запитамзапитвамask
из-изпитамизпитвамexamine, give test to
о-опитамопитвамtry, make an attempt
по-попитампопитвамask
раз-разпитамразпитвамinterrogate
до-допитам седопитвам сеask s.o.’s advice

пия — drink

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
из-изпияизпивамdrink up
на-напиянапивамget drunk
о-опияопивамintoxicate
по-попияпопивамsuck up, soak up
про-пропияпропивамsoak into; to begin drinking

платя — плащам — pay

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-заплатязаплащамpay
из-изплатяизплащамpay off
от-отплатяотплащамrepay, retaliate
пред-предплатяпредплащамpay in advance
раз-разплатяразплащамpay around

плача — cry

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-заплачазаплаквамstart crying
о-оплачаоплаквамbemoan
о-оплача сеоплаквам сеcomplain
по-поплачапоплаквамcry a little
раз-разплачаразплаквамmake s.o. cry

-повяд-

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-заповядамзаповядвамorder
из-изповядамизповядвамconfess
про-проповядампроповядвамpreach

помня — remember

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-запомнязапомнямremember
на-напомнянапомнямremind (cf: /za/, /na/)
при-припомня сиприпомням сиrecall
с-спомня сиспомням сиremember, recollect, recall

почна — почвам — start, begin

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-започназапочвамstart, begin

-пра-

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
въз-възправъзпирамhold back
до-допрадопирамtouch
на-напранапирамinsist, be urgent
о-опраопирамtouch, lean on
под-подпраподпирамsupport
с-спраспирамstop

правя — do, make

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
из-изправяизправямset upright, set straight
на-направянаправямdo, make
о-оправяоправямset in order
от-отправяотправямsend, direct
по-поправяпоправямcorrect, repair
под-подправяподправямcounterfeit, falsify
раз-разправяразправямtell, explain
с-справя сесправям сеcope, deal with

пратя — пращам — send

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
из-изпратяизпращамsend away
от-отпратяотпращамsend from here
пре-препратяпрепращамforward
раз-разпратяразпращамsend around

пъдя — drive (chase) away

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
из-изпъдяизпъждамchase out
про-пропъдяпропъждамchase away, banish
раз-разпъдяразпъждамdisperse, scatter

пътувам — travel

PrefixImperfective onlyMeaning
из-изпътувамcover a distance
от-отпътувамdepart, leave
по-попътувамtravel for a while
про-пропътувамjourney through

работя — work, function

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
за-заработязаработвамstart working
из-изработяизработвамmake, manufacture, produce
от-отработяотработвамwork off
по-поработяwork for a while
пре-преработяпреработвамwork over, process (into)
раз-разработяразработвамdevelop, begin to work harder

раста — grow

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
из-израстнаизраствамgrow up, spring up
от-отрастнаотраствамgrow up
под-подрастнаподраствамgrow up
по-порастнапораствамgrow up (tall)
раз-разрастнаразраствамgrow, spread
с-срастнасраствамgrow together

редя — arrange

PrefixPerfectiveImperfectiveMeaning
в-вредявреждамget s.o. settled, help s.o.
в-вредя севреждам сеmanage to, get to
на-наредянареждамput in order

Drills

GD 20.1 Present Active Participle (Grammatical Drill)

This drill practices replacing relative clauses (with който, която, което, които) with the corresponding present active participle form. Examples from the drill:

With relative clauseWith participle
Жената, която отиваше към вратата, се обърна и ме видя.Жената, отиваща към вратата, се обърна и ме видя.
Мъжът, който идваше към нас, не видя колата.Мъжът, идващ към нас, не видя колата.
Иван се качи на влака, който заминаваше в този момент.Иван се качи на заминаващия в този момент влак.
Шосето, което минава през града, не е добро.Шосето минаващо през града, не е добро.
Иван каза нещо на децата, които минаваха покрай него.Иван каза нещо на минаващите покрай него деца.
Тя седна до мъжа, който пишеше нещо.Тя седна до пишещия нещо мъж.
Мъжът, който сега става от стола, е мой приятел.Ставащият сега от стола мъж, е мой приятел.
Гостите, които вечерят с нас, са чужденци.Гостите, вечерящи с нас, са чужденци.
Всички се обърнаха към жената, която разглеждаше колата.Всички се обърнаха към жената, разглеждаща колата.
Мъжът, който обличаше палтото си, не каза нищо и излезе.Обличащият палтото си мъж, не каза нищо и излезе.
Иван говори с мъжа, който си слага шапката.Иван говори с мъжа, слагащ си шапката.
Жената, която чакаше на ъгъла, си отиде.Чакащата на ъгъла жена си отиде.
Аз отидох към мъжа, който лежеше в леглото.Аз отидох към мъжа, лежащ в леглото.
Детето, което влиза в магазина, е син на Попов.Влизащото в магазина дете, е син на Попов.
Гостите, които излизаха от къщата, ме видяха.Гостите, излизащи от къщата, ме видяха.
Жената, която минаваше по улицата, не видя колата, която идваше към нея.Минаващата по улицата жена, не видя идващата към нея кола.
Детето, което пишеше нещо, стана.Пишещото нещо дете, стана.

Completion Drill

Change the following sentences, replacing the relative clause with the proper Present Active Participle.

For Example:

Тя отиде към детето, което играеше на улицата.

changed to:

Тя отиде към детето, играещо на улицата.

or:

Тя отиде към играещото на улицата дете.

Sentences for practice:

Ние успяхме да се качим на влака, който тръгваше от гарата.