Review Topics
- Consolidation of Phase 2a grammar
- Participles and complex tenses
- Conditional and subjunctive review
- Reading comprehension practice
Course Material
Unit 18 is a review unit covering Units 13–17. It focuses on verb forms across all tenses and moods through a comprehensive Variation Drill and a Question and Answer Drill using pronoun substitutions.
Verb Review
Variation Drill
Following are patterns for substituting different verb forms. Make the substitutions as you are called upon. (Some of the possible ones are indicated by letters after the sentences.)
Subject Substitutions:
- a.) Аз – (Substitute аз for the subject or for part of the subject if compounded.) Make any change necessary in the verb.
- b.) Ти
- c.) Той
- d.) Тя
- e.) То
- f.) Ние
- g.) Вие
- h.) Те
Verb Form Changes:
- i.) present tense affirmative
- j.) present negative
- k.) imperfective past
- l.) imperfective past, negative
- m.) affirmative future
- n.) future negative
- o.) perfective past
- p.) perfective past, negative
- q.) perfect tense (indefinite past)
- r.) perfect tense, negative
- s.) pluperfect
- t.) conditional
- u.) conditional negative
- v.) unreal conditional
- w.) unreal conditional, negative
- x.) narrative imperfective (3rd person singular)
- y.) narrative perfective (3rd person singular)
- aa.) Change the sentences indicated to questions.
- bb.) imperative
- cc.) imperative negative
Example: Verb (взимам)
- a.) Аз взимам книгата от масата.
- b.) Ти взимаш книгата от масата.
- c.) Той взима книгата от масата.
- d.) Тя взима книгата от масата.
- e.) То взима книгата от масата.
- f.) Ние взимаме книгата от масата.
- g.) Вие взимате книгата от масата.
- h.) Те взимат книгата от масата.
- i.) Аз взимам книгата от масата.
- j.) Аз не взимам книгата от масата.
- k.) Аз взимах книгата от масата.
- l.) Аз не взимах книгата от масата.
- m.) Аз ще взема книгата от масата.
- n.) Аз няма да взема книгата от масата.
- o.) Аз взех книгата от масата.
- p.) Аз не взех книгата от масата.
- q.) Аз съм взел книгата от масата.
- r.) Аз не съм взел книгата от масата.
- s.) Аз бях взел книгата от масата.
- t.) Аз бих взел книгата от масата.
- u.) Аз не бих взел книгата от масата.
- v.) Аз щях да взема книгата от масата.
- w.) Аз нямаше да взема книгата от масата.
- x.) Той взимал книгата от масата. (Аз съм взимал… )
- y.) Той взел книгата от масата. (Аз съм взел… )
aa.) Questions — Change each of the sentences constructed (a to y) to questions:
For example:
- a. Взимам ли книгата от масата?
- f. Взимаме ли книгите от масата?
- j. Не взимам ли книгата от масата?
- k. Взимах ли книгата от масата?
- m. Ще вземем ли книгата от масата?
- n. Няма ли да вземем книгата от масата?
- o. Взех ли книгата от масата?
- p. Не взех ли книгата от масата?
- q. Взел ли съм книгата от масата?
- r. Не съм ли взел книгата от масата?
- s. Бях ли взел книгата от масата?
- t. Бих ли взел книгата от масата?
- v. Щях ли да взема книгата от масата?
bb.) Вземи книгата от масата! Вземете книгата от масата!
cc.) Не взимай книгата от масата! Не взимайте книгата от масата!
Practice Sentences
Each sentence is followed by letter codes indicating which substitutions are possible.
Аз искам да бъда във Варна. — c - g, o, t, aa (c, k, q), bb, cc.
Тя поиска сандвич със сирене. — m, q, v, y.
Аз завеждам Митко всеки ден на училище. — b, f, r, aa (g, l), cc.
В неделя не ни заведоха на черква. — m, n, o, s, v, bb.
Тя заслужава добър подарък. — a, b, g, j, k, l, aa (c, k).
Вие заслужихте подаръка. — m, n, q, t, y, aa (o, s).
Представлението заслужава да се види. — j, k, x, aa.
Те виждаха Петър често. — a, b, f (j, l, r, x).
Борис ще види родителите си скоро. — n, o, q, v, w, aa (m, n), bb.
Децата играеха във водата. — j, l, m, v, cc (a, k, n), bb, cc.
Ние играхме до късно на двора. — p, s, t, v.
Децата играят във водата и говорят високо. — bb, cc.
Аз му казвам винаги всичко. — d, f, g, k, aa (a, m, t), bb, cc.
Тя няма да ни каже нищо. — m, o, r, t, v, aa (m, o, q).
Ние учим много в училище. — a, b, g, h, l, bb, cc.
В пет години научих медицината. — m, n, q, t, v, aa (o, t), bb.
Аз свършвам университета утре. — d, g, j, k, aa (c, k), bb, cc.
Театърът свърши в осем часа. — m, n, q, v.
Той дава уроци по български. — d, h, k, s, aa (a, k, q), bb, cc.
Ще му дам два урока по български. — o, q, t, y, bb.
Предпочитам да не ходя на зъболекар. — f, g, h, k, aa (g, k).
Тя ще предпочете да остане в къщи. — n, o, q, s, aa (m, o).
Всеки път забравям да поискам парите. — b, g, q, m, aa (j, k), cc.
Забрави тази жена! — m, n, o, r, aa (m, o).
Тя помага много на родителите си. — a, f, g, j, k, bb.
Аз му помогнах в ученето. — m, q, s, v, aa (m, o), bb.
Услужвам ти и искам да ми услужиш. — j, k, m, n, bb, cc.
Тя няма да ми услужи. — m, o, q, t, aa (m, o).
Идвам да видя дали сте свършили работата. — a, g, k, m.
Той идва всеки ден късно на работа. — k, n, aa (g, k, n), bb, cc.
Сам ли ще дойдете? — aa (o, q, t, v), bb.
Децата се хранят в трапезарията. — j, k, m, v, aa (h, k), bb, cc.
Нахраних се бързо. — m, q, s, aa (m, o), bb.
Те заминават всеки път с бързия влак. — a, g, l, m, aa (g, m), bb, cc.
Ще заминем с кола. — n, o, u, v, bb.
Получавам /често/ писма от приятели. — g, j, k, c (g, k), cc.
Студентите не получиха нови книги. — m, q, s, aa (m, o).
Аз сменявам дрехите си всеки ден. — f, g, h, j, t, aa (g, m), bb, cc.
Артистът си смени костюма. — m, p, q, s, v, aa (m, s), bb.
Аз често каня Мария на вечеря. — g, j, k, m, aa (c, m), bb, cc.
Поканих го, но той не дойде. — m, s, t, v, bb.
Иван успява /винаги/ в работата си. — a, g, h, k, m, aa (g, q).
Ние успяхме да стигнем на време за влака. — m, n, t, v.
Децата обличат всеки ден чисти дрехи. — j, k, m, q, v, aa (t), bb, cc.
Той облече новия си костюм. — m, n, q, v, aa (m, q), bb.
Попов се облича официално всяка вечер. — j, k, m, aa (k, m), bb.
Аз ще се облека официално. — n, o, q, aa (g, m, o), bb.
Аз се вреждам винаги за моите работи. — g, k, m, bb, cc.
Той ще се вреди, както винаги. — o, q, t, v, aa (o, q), bb.
Надявам се да стигнем на време. — k, q, aa (g, k), bb, cc.
Те поставят книгите винаги на масата. — j, k, n, aa (h, k).
Ние ще поставим чениите на масата. — o, q, t, aa (o, s), bb.
Те много харесват къщата на ъгъла. — c, g, k, aa (g, j).
Детето хареса новия подарък. — m, n, r, aa (o, q, s).
Елена разбира добре всяка дума. — a, g, j, k, aa (a, g, n), bb.
Ще разберете ли всичко във филма? — m, n, o, q, t, v, bb.
Новата пиеса издържа всяка критика. — o, aa (d, k).
Всички издържахме добре изпита. — m, n, r, s, v, aa (m, o, t), bb.
Аз се явявам винаги официално облечен пред гостите. — c, g, j, k, aa.
Той се яви точно на време. — m, n, p, r, s, aa (o, n), bb.
Познавам всички в хотела. — d, h, k, l, x, aa (g, k).
Мария позна мъжа веднага. — m, n, q, s, v, bb.
Аз намирам /понякога/ пари на улицата. — d, h, k, aa (n, q), bb.
Той ще намери писалката си в палтото. — n, o, y, aa (n, o), bb.
Те ходят всяка сутрин на разходка. — b, g, h, o, aa (g, k), bb, cc.
Ти повтаряш всеки урок по два пъти. — c, f, j, k, o, aa (g, k, o, q).
Ще повторите ли урока в къщи? — m, n, q, t, aa (o, q), bb.
Той опитва дали моторът работи добре. — a, g, k, aa (g, k), bb, cc.
Аз опитах десерта. — m, q, v, aa (n, o), bb.
Детето се опитва от един час да влезе без билет. — j, k, o, aa (e).
Тя ще се опита да направи същото ядене. — o, q, s, t, aa (o, q), bb.
/Някои/ гости остават до късно през нощa. — j, k, aa (h, v), cc.
Аз оставам в града до края на седмицата. — a, c, f, g, j, cc.
Няма да остана дълго в града. — m, o, t, v, bb.
Аз оставям колата си /винаги/ пред гаража. — d, g, m, q, x, bb.
Те оставиха камиона на пътя. — m, n, q, v, bb.
Ние се качваме /всеки ден, сега/ на втория етаж. — g, j, k, n, bb.
Качи се бързо на влака! — m, o, q, v, aa (o, v).
Вие пристигате за обяд винаги на време. — j, k, m, aa (g, m), cc.
Пристигнахте ли за обяд на време? — o, m, q, t, bb.
В този град живеят много хора. — j, k, q, v, aa (h, q).
Вие живеете близо до Народната банка. — j, o, v, aa (g, k), bb, cc.
Аз освобождавам стаята /всяко лято/. — g, j, k, m, aa (g, m), cc.
Ще освободя стаята след един час. — n, o, s, aa (o, t), bb.
Предплащам наема си за два месеца. — f, g, m, aa (k, m), bb.
Ние не предплатихме наема си. — m, n, o, t, bb.
Ние се преместваме в нов апартамент. — j, k, m, n, cc.
Те биха се преместили, ако … — m, n, o, bb.
Отсядам обикновено при един приятел. — g, k, m, aa (k), cc.
Отседнете на хотел. — m, o, q.
Аз сядам да пиша дълго писмо. — a, g, aa (g), cc.
Тя седна да напише писмо на майка си. — m, s, t, v, bb.
Аз седя до късно и чета книги. — k, m, o, p, q, t, v, bb, cc.
Те бързат /всяка сутрин/ за работа. — j, k, q, aa (d, k), bb, cc.
Question and Answer Drill
Answer the following questions using the proper pronoun to refer to the word or words underlined. For example:
| Question | Answer |
|---|---|
| Кога ще пратите колетите? | Ще ги пратя довечера. |
| Изпратихте ли писмото ми? | Изпратих го. |
| Получи ли книгата от Петър? | Да! Получих я. |
| Дадохте ли книгата на Иван? | Да, дадох му я. |
| Изпрати ли на жена си новото палто? | Да, изпратих й го. |
Кога ще пратите багажа си на гарата?
Изпратихте ли гостите си?
Ще изпратите ли чорапите на Мария?
Изпратихте ли колета на брат си?
Ще изпратите ли писмото на майка си?
Изпратихте ли обувките на Иван?
Петър ще изпрати ли подаръка на детето?
Кога ще изпрати Мария колета на Петър?
Изпратете на Иван и Петър много здраве!
Да Ви изпратя ли билетите в къщи?
Изпращате ли вестника редовно на Мария? (*regularly)
Изпратихте ли книгата на Мария?
Съжалявате ли студентите, че много учат?
Съжалявате ли Христо, че е без работа?
Пиете ли често вино?
Изпихте ли виното си?
Изпихте ли бирата?
Написахте ли писмо на родителите си?
Написахте ли уроците на студентите?
Ще напишете ли писмото?
Пишете ли често писма на Мария?
Пишете ли често писма на брат си?
Пишете ли често писма на децата си?
Сам ли гладиш костюма си?
Изглади ли връзката?
Кога ще изгладиш ризите?
Помогнахте ли на Петър да напише писмото?
Помогнахте ли на студентите да напишат уроците си?
Помогнахте ли на Иванка да напише домашната си работа?
Помогнахте ли на сина си да научи урока?
Дадохте ли всичките пари на детето?
Кога дадохте колета на майка си?
Показахте ли новото здание на приятеля си?
Изненада ли Ви отговора на Борис?
Играта на артистите изненада ли гостите?
Показахте ли новата си шапка на жена си?
Забранявате ли на дъщеря си да излиза вечер?
Давате ли всичките си пари винаги на жена си?
Гледахте ли представлението снощи?
Искате ли да купите на сина си тази хубава връзка?
Искате ли да купите на дъщеря си това палто?
Видяхте ли новите коли?
Видяхте ли новото здание на Народната банка?
Ще покажете ли новата си кола на Мария?
Показахте ли къщата на Христо?
Показахте ли палтото на жена си?
Ще покаже ли той новата връзка на сина си?
Услужихте ли на Иванов с пари?
Свършихте ли писмото за братовчед Ви?
Прочетохте ли книгата?
Оставихте ли книгата на Васил?
Къде оставихте колата си?
Оставихте ли костюма на жена Ви да го изгладят?
Оставихте ли костюма жена Ви да го изглади?
Оставихте ли палтото си на Иван?
Предложихте ли на Петрови да отседнат у вас?
Предложихте ли кафе на Анка?
Хванаха ли мъжа?
Мъжът хвана ли жената?
Хванаха ли децата?
Какво казахте на децата?
Те казаха ли на братовчед Ви да отиде пак?
Ще кажете ли на хазайката, че ще вземете стаята?
Пожелахте ли на Асен успех в ученето?
Да изпратя ли на Борис много здраве?
Изпратихте ли много здраве на Мария?
Изпрати ли домашните си на планината?
Кога видяхте приятеля ми?
Ще видите ли госпожа Иванова днес?
Виждате ли децата всеки ден?
Да ви разведа ли из града?
Разведохте ли брат си и сестра си из града?
Показахте ли града на детето?
Показахте ли къщата на гостите?
Ще покажете ли стаята на сестра си?
Къде оставихте виното?
Оставихте ли виното на Петър?
Ще оставиш ли дрехите на Петър?
Кога ще заведете Мария на зъболекар?
Познавате ли роднината на жена Ви?
Издържахте ли изпита? (m. examination)
Елена предложи ли Ви да излезете?
Кога пуснахте писмото?
Ризата подхожда ли на този костюм?
Какво препоръча лекарят на Иван?
Предплати ли наема на хазайката?
Прочетохте ли днешния вестник?
Днес ще прочетете ли книгата?
Как Ви харесва този костюм?
Харесахте ли шапката на жена си?
Родителите Ви имат ли нужда от пари?
Защо Ви трябват тези стари дрехи?
Трябва ли това старо палто на Христо?
Ще ми услужиш ли днес с колата си?
Коя книга ще предпочетете да вземете, на Петър или на Мария?
Ще предпочета да взема …
Бихте ли ми услужили с палтото си?
Бих … услужил с …, но не е тук.
Писмото ще зарадва ли родителите Ви?
Вас интересуват ли Ви подробности от писмото?
Не, …
Пред кого вървеше тя – пред Иванка или пред Христо?
Услужи ли ви той с книгата си?
Кога ви услужи той с книгата си?
Mark unit as complete
Track your progress through this course