Volume 1 Unit 11 of 30 Phase 1 — Core Grammar

Letter Writing

FSI Bulgarian Basic Course

Grammar Focus

  • Past tense: imperfect (минало несвършено време)
  • Temporal expressions: преди, след, когато, докато
  • Indirect speech introduction
  • Formal letter conventions
  • Date and address formatting
  • Conjunctions: и, но, а, или, защото, че

Course Material

Unit 11 focuses on letter writing. Петър and Иванка discuss writing a letter to family in Bulgaria — what to include, buying stamps, and going to the post office. The grammar section provides a comprehensive review of noun gender, the article, and noun endings (with full declension tables for all nouns through Unit 11).

Basic Sentences

Петър

EnglishBulgarian
(suggest; offer)предложа - предлагам (P-I)
(wait for — till s.o. comes)дочакам - дочаквам (P-I)
(answer)отговор, отговори
(detailed)подробен, подробна
I wrote a long letter to my cousin last night.Снощи написах дълго писмо на братовчед ми.
Let’s wait (‘I suggest we wait’) for an answer from our folks and then send them a long (‘detailed’) letter.Предлагам да дочакаме отговор от нашите и после да им пратим подробно писмо.
(last)последен, последна
(let go; leave)оставя - оставям (P-I)
(half)половин
(year)година, години
Don’t forget that in my last letter I suggested to my father that he let his work go for six months and come visit us (‘as guests’).Не забравяй, че в последното си писмо аз предложих на баща ми да остави работата си за половин година и да ни дойде на гости.

Иванка

EnglishBulgarian
(don’t — be)недей да (си)
(lazy)мързелив, -а
(Oh), Peter, don’t be so lazy!О-о, Петре, недей да си толкова мързелив!
(be happy)радвам се - зарадвам се (I-P)
(receive)получа - получавам (P-I)
You know your parents’ll be happy, if you write them before you’ve gotten their reply.Ти знаеш, че родителите ти ще се зарадват, ако им пишеш преди да си получил техния отговор.
They’re always glad to get a letter from you.Те винаги се радват, когато получат писмо от теб.
(stamp)марка, марки
(by)край, покрай
(post office)поща, пощи
I’ll go out for a bit, buy [some] stamps, and this afternoon we’ll go by the post office.Аз ще излеза за малко, ще купя марки и след обед ще минем край пощата.

Петър

EnglishBulgarian
(all the way to)чак до
Why should we walk all the way to the post office?Защо ще ходим чак до пощата?

Иванка

EnglishBulgarian
Because the letter’ll get there faster that way.Защото така писмото ще стигне по-бързо.
(far)далеч / далече
(besides — ‘without that’)без това
The post office isn’t so far, and besides we haven’t been out today.Пощата не е толкова далеч, а и без това не сме излизали днес.
That way we will have a short walk.Така ще направим една кратка разходка.

Петър

EnglishBulgarian
I agree (with you) but I don’t know what to write them.Съгласен съм с теб, но не зная какво да им пиша.
(let know, notify)съобща - съобщавам (P-I)
(come back, return)върна се - връщам се (P-I)
It would please them most, if we let them know that we’re returning soon.Най-много ще ги зарадва, ако им съобщим, че се връщаме скоро.

Иванка

EnglishBulgarian
(we ourselves)ние самите
We don’t know when that’ll be ourselves.Това ние самите не знаем, кога ще е.
Write them what we did yesterday or today.Пиши им какво сме правили вчера или днес.
(small)малък, малка
(detail)подробност, подробности (f.)
(interest)интересувам (I)
Even the smallest details about yourself will interest them.И най-малките подробности около теб ще ги интересуват.

Grammar Notes

Note 11.1 — Noun: Gender and General Review

Note 11.1.1 — Gender

Nouns are divided into three groups according to gender: masculine, feminine and neuter. The gender of a noun is not always clear from its form. The general pattern of endings for the genders in the singular is seen from adjectives such as:

Masculine — no endingFeminine -aNeuter -o or -e
моймоямое
вашвашаваше
добърдобрадобро
хубавхубавахубаво

This pattern holds for most nouns, but there is also a category of feminine nouns with no ending (that is, ending in a consonant):

MasculineFeminine (-a)Feminine (consonant)Neuter
братсестраесенписмо
столженасутриногледало
месецмасапролетшосе

There are, however, a number of nouns which do not fit this pattern. There are some masculine nouns in /-a/, /-o/ or /-e/, as:

NounMeaningExample
бащаfatherмоят баща
таткоdaddyмоят татко
баткоolder brotherмоят батко
чичоuncleмоят чичо
аташеattachéтози аташе

The last (added here for illustration) may also be neuter. Other such nouns are:

NounMeaningNounMeaning
слугаservantвуйчоuncle
владикаbishopдядоgrandfather
съдияjudgeпрадядоgreat-grandfather
ловджияhunter
бояджияdyer, painterотчеpriest (colloquial)

The gender of a noun is seen by the form of the adjective which accompanies it:

Example 1Example 2Example 3
Masculine:моят братмоят столмоят татко
Feminine:моята женахубава женахубава есен
Neuter:моето писмохубаво огледалонеговото име

Note 11.1.2 — The Article

Articles may follow a singular or plural form of a noun or an adjective. With the adjective the articles are consistent:

MasculineFeminineNeuterPlural
-ът, -а-та-то-те
-ят, -я

For example:

MasculineFeminineNeuterPlural
хубавият, хубавияхубаватахубавотохубавите
моят, моямоятамоетомоите

A masculine adjective in /-i/ has a /y/ before /-ət/.

There is not the same consistency of usage of articles after nouns. While gender and number play a role, the article which follows the noun is more dependent on the shape of the noun than on its gender in most cases. The following statements apply:

  1. All nouns ending in /-a/ have the article /-ta/. These may be:

    • a. Feminine singular: сестрата, жената, масата
    • b. Neuter plural: огледалата, писмата, шосетата
    • c. Masculine singular: бащата
    • d. Masculine plural: братята, краката
  2. All nouns ending in /-o/ have the article /-to/. These may be:

    • a. Neuter singular: писмото, огледалото
    • b. Masculine singular: чичото, таткото
  3. All nouns ending in /-i/ have the article /-te/. These may be:

    • a. Masculine plural: месеците, дните
    • b. Feminine plural: сестрите, жените, цените
  4. Nouns ending in a consonant have the article /-ət/ (/-ə/) if masculine, /-ta/ if feminine:

    • a. Masculine singular: братът, столът or брата, стола
    • b. Feminine singular. With these nouns the /-ta/ (/-tá/) is always stressed: есента, сутринта
  5. Nouns ending in /-e/ have the suffix /-to/ if they are neuter or masculine singular, /-te/ if they are plural (masculine or feminine):

    • a. Neuter singular: шосето, името, времето
    • b. Masculine singular: баткото
    • c. Masculine plural: мъжете, градовете
    • d. Feminine plural: ръцете

Note 11.1.3 — Noun Endings

Masculine nouns ending in a consonant generally have three forms: singular (no ending), a form after numbers (with the ending /-ə/) and a plural. There are several plural endings, the most frequent being /-i/. The stem, especially one syllable words, is often extended by /-ov-/ before the plural: /stolóve/. Some nouns have stems ending in /y/ before /-ət/, the vocative /-e/ and the /-ə/ form after numerals. Nouns denoting persons use the special numerals mentioned in Note 8.1 followed by the plural of the noun, so no numeral form is given.

Feminine nouns are generally quite regular, with a vocative in /-o/ or /-e/ and plural in /-i/.

Neuter nouns end in /-o/ or /-e/. Some have a shortened stem in the singular.

The following lists give nouns which have occurred through Unit 11 and their endings.


Masculine Nouns

List I — Masculine nouns with /-ə/ after numerals and plural /-i/.

SingularWith articleWith /-ə/Plural
адвокатадвокатът-адвокати
акумулаторакумулаторътакумулатораакумулатори
асансьорасансьорътасансьораасансьори
багажбагажът-(багажи)
бензинбензинът--
братовчедбратовчедътбратовчедабратовчеди
гаражгаражътгаражагаражи
гостгостът-гости
градусградусътградусаградуси
гювечгювечътгювечагювечи
десертдесертътдесертадесерти
доктордокторът-доктори
долардоларътдоларадолари
етажетажътетажаетажи
камионкамионъткамионакамиони
картофкартофъткартофакартофи
костюмкостюмъткостюмакостюми
куполкуполъткуполакуполи
литърлитърътлитралитри
магазинмагазинътмагазинамагазини
месецмесецътмесецамесеци
моментмоментътмоментамоменти
мотормоторътмоторамотори
музеймузеятмузеямузеи
наемнаемътнаеманаеми
обедобедътобедаобеди
обядобядътобядаобяди
опитопитътопитаопити
отговоротговорътотговораотговори
отделотделътотделаотдели
продавачпродавачът-продавачи
ресторантресторантътресторантаресторанти
самолетсамолетътсамолетасамолети
техниктехникът-техници
търговецтърговецът-търговци
университетуниверситетътуниверситетауниверситети
урокурокътурокауроци
хотелхотелътхотелахотели
чиновникчиновникът-чиновници
чорапчорапътчорапачорапи
чужденецчужденецът-чужденци
шивачшивачът-шивачи
шофьоршофьорът-шофьори

With shifting stress:

SingularWith articleWith /-ə/Plural
зъбзъбътзъбазъби

List II — Nouns with /-y-/ extension.

SingularVocativeArticleNumeralPlural
другардругарюдругарят-другари
зъболекарзъболекарюзъболекарят-зъболекари
пазар-пазарятпазаряпазари
приятелприятелюприятелят-приятели
път-пътятпътяпътища
родителродителюродителят-родители

With shifting stress:

SingularArticleNumeralPlural
денденятденадни

/pətíšta/ is the plural of /pətíšte/ ‘road’. /pə́t/ has no plural of its own. Contrast /pə́t/ ‘time’ pl. /pəti/ ‘times’.

List III — Nouns with /-ov-/ extension.

SingularWith articleWith /-ə/Plural
влаквлакътвлакавлакове
левлевътлевалевове
пликпликътпликапликове
хлябхлябътхлябахлябове
храмхрамътхрамахрамове

With shifting stress:

SingularWith articleWith /-ə/Plural
градградътградаградове
дъжддъждът-дъждове
ножножътножаножове
редредътредаредове
синсинътсинасинове
снягснегът-снегове
столстолътстоластолове
студстудът-студове
часчасътчасачасове

List IV — Other Nouns with plural in /-e/.

Only one, with shifting stress, has occurred:

SingularWith articlePlural
мъжмъжътмъже

List V — Nouns with special plural form.

SingularVocativeArticlePlural
баткобатко, батебаткотобатковци
братбратко, братебратътбратя
господингосподинегосподинътгоспода
таткотатко, татетаткототатковци
чичочичочичоточичовци

There is a masculine plural ending /-a/. Nouns having this plural, but which have not occurred in the units, are: /krák/ pl. /kraká/ ‘foot’, /líst/ pl. /listá/ ‘leaf’ and /rók/ pl. /rogá/ ‘horn’.


Feminine Nouns

List I — Plural in /-i/ (and no plural).

SingularVocativePlural
бабабабобаби
банка-банки
баня-бани
бира-бири
буря-бури
България--
вилица-вилици
вода-води
връзка-връзки
гара-гари
година-години
горещина-горещини
госпожагоспожогоспожи
госпожицагоспожицегоспожици
градина-градини
дъщерядъщедъщери
екскурзия-екскурзии
женаженожени
зима-зими
кантора-кантори
катедрала-катедрали
книга-книги
кола-коли
къща-къщи
лелялельолели
лъжица-лъжици
лъжичка-лъжички
любеница-любеници
майкамайкомайки
мамамамо-
марка-марки
маса-маси
медицина--
мярка-мерки
неделя-недели
нула-нули
обувка-обувки
печалба-печалби
писалка-писалки
планина-планини
половина-половини
поправка-поправки
поща-пощи
работа-работи
разходка-разходки
риза-ризи
ръкавица-ръкавици
седмица-седмици
спирачка-спирачки
стая-стаи
супа-супи
температура--
тераса-тераси
трапезария-трапезарии
хазайкахазайкехазайки
цена-цени
чаша-чаши
черква-черкви
чиния-чинии
шапка-шапки

Of the above nouns /gospožá/ only has shifting stress. One noun has a special form after /v/ ‘in’: /f kə́šti/. /ráboti/ often means ‘things’.

List II — Plural in /-e/.

SingularPlural
ръкаръце

Note change of /k/ to /c/.

List III — Feminine Consonant Nouns.

Feminine nouns ending in a consonant always shift the stress to the article and all have plurals in /-i/. The stress in the plural is on the same syllable as in the singular without the article.

SingularArticlePlural
вечервечертавечери
есенесента(есени)
заранзарантазарани
неприятностнеприятносттанеприятности
подробностподробносттаподробности
пролетпролетта(пролети)
свещсвещасвещи
сутринсутринтасутрини

Masculine Nouns (Cont’d)

List IV — Masculine Nouns with singular in /-a/.

SingularArticlePlural
бащабащатабащи

Neuter Nouns

List I — Singular ending /-o/ or /-e/. Plural /-a/.

SingularArticlePlural
зданиезданиетоздания
месомесото/меса/
палтопалтотопалта
семействосемействотосемейства
училищеучилищетоучилища
удоволствиеудоволствиетоудоволствия

With shifting stress:

SingularArticlePlural
лятолятотолета
мляко, млекомлякотомлека
нещо-неща
огледалоогледалотоогледала
слънцеслънцетослънца
утроутротоутра

List II — Stem in /-n/, lost in singular.

SingularArticlePlural
времевреметовремена

List III — Stem in /-t/, lost in singular.

SingularArticlePlural
кафекафетокафета
полеполетополета
шосешосетошосета

Drills

No drill exercises appear in the provided pages for this unit.