Grammar Focus
- Telephone vocabulary: phone, number, call
- Requesting to speak: bolte pari?
- Dictating numbers and spelling
- Conversation fillers and turn-taking
Course Material
This unit introduces telephone vocabulary and conversation patterns. You will learn how to request to speak with someone (bolte pari?), dictate numbers and spellings, and use conversation fillers and turn-taking expressions. These skills support professional and personal communication by phone in Bengali-speaking contexts.
Basic Sentences
| Bengali (romanized) | English |
|---|---|
| Apni ki Mr. Rahman-er sathe bolte paren? | Can you speak with Mr. Rahman? |
| Aami Mr. Karim ke bolte chai. | I want to speak with Mr. Karim. |
| Ektu dhorun, please. | Hold on a moment, please. |
| Apnar phone number ki? | What is your phone number? |
| Aamar number 01712345678. | My number is 01712345678. |
| Apni ki aamar number ta likhe nicchen? | Did you write down my number? |
| Aami bar bar bolchhi, shunchen ki? | I am saying again, are you listening? |
| Phone-e kothay bolchhen? | Where are you speaking from? |
| Aami Dhaka theke bolchhi. | I am calling from Dhaka. |
| Apni ki aabar phone korben? | Will you call again? |
Key Vocabulary
| Bengali | English |
|---|---|
| phone | phone, telephone |
| number | number |
| call | call |
| bolte | to speak |
| bolte pari | can I speak |
| bolte paren | can you speak |
| bolchhi | I am saying/speaking |
| bolchhen | you are saying/speaking |
| dhorun | hold (imperative) |
| likhe nicchen | have written down |
| bar bar | again and again |
| shunchen | are you listening |
| aabar | again |
| korben | you will do |
| sathe | with |
| ke | whom (object) |
| chai | want |
| ektu | a little, a moment |
| please | please |
Grammar Notes
Telephone Vocabulary (phone, number, call)
Phone and number are commonly used as in English. Call kora means “to call”: Aami aapnake call korbo (I will call you). Phone kora also means “to call.” Phone number or number for phone number. Bolte is the infinitive “to speak.”
Requesting to Speak (bolte pari?)
Bolte pari means “can I speak”; bolte paren means “can you speak.” Aami Mr. Karim ke bolte chai (I want to speak with Mr. Karim). Apni ki Mr. Rahman-er sathe bolte paren? (Can you speak with Mr. Rahman?)—here sathe means “with” and takes possessive: X-er sathe (with X).
Dictating Numbers and Spelling
To give a number: Aamar number 01712345678. To confirm: Apni ki likhe nicchen? (Did you write it down?). Bar bar (again and again): Aami bar bar bolchhi (I am saying again). For spelling, use letter names or repeat digits slowly. Ektu dhorun (Hold a moment) asks the listener to wait.
Conversation Fillers and Turn-Taking
Ektu dhorun (Hold on), haan (yes), na (no), achha (okay, I see), bollen (please say), shunchen ki? (are you listening?). Phone-e kothay bolchhen? (Where are you speaking from?)—Phone-e means “on the phone.” Aabar phone korben? (Will you call again?) for closing or follow-up.
Drills
Drill 1: Requesting to Speak
| Bengali | English |
|---|---|
| Aami Mr. Karim ke bolte chai. | I want to speak with Mr. Karim. |
| Apni ki Mr. Rahman-er sathe bolte paren? | Can you speak with Mr. Rahman? |
| Aami director ke bolte pari? | Can I speak with the director? |
| Ektu dhorun, please. | Hold on a moment, please. |
Drill 2: Giving and Confirming Numbers
| Speaker A | Speaker B |
|---|---|
| Apnar phone number ki? | Aamar number 01712345678. |
| Apni ki likhe nicchen? | Haan, likhe niyechhi. |
| Bar bar bolun, please. | 0171, 2345, 678. |
| Dhonyobaad. | Kichhu mone korben na. |
Drill 3: Phone Context
| Bengali | English |
|---|---|
| Phone-e kothay bolchhen? | Where are you speaking from? |
| Aami Dhaka theke bolchhi. | I am calling from Dhaka. |
| Apni ki aabar phone korben? | Will you call again? |
| Haan, aami aabar korbo. | Yes, I will call again. |
Drill 4: Turn-Taking Expressions
| Bengali | English |
|---|---|
| Ektu dhorun. | Hold on. |
| Shunchen ki? | Are you listening? |
| Haan, shunchhi. | Yes, I am listening. |
| Achha, bujhlam. | Okay, I understand. |
Narrative
Aami ekdin office theke phone korlam. Aami Mr. Rahman ke bolte chailam. Reception-e bollen, “Ektu dhorun.” Tarpor Mr. Rahman phone-e elen. Aami bollam, “Aami embassy theke bolchhi. Apni ki aamar sathe dekha korte paren?” Tini bollen, “Haan, kokhon?” Aami aamar number dilam. Tini likhe nicchen. Aami bollam, “Apni aabar phone korben.” Tini bollen, “Haan, aami korbo.” Phone shesh hoyechhe. Aami khub bhalo bhabe bujhlam.
One day I called from the office. I wanted to speak with Mr. Rahman. The reception said, “Hold on a moment.” Then Mr. Rahman came on the phone. I said, “I am calling from the embassy. Can you meet with me?” He said, “Yes, when?” I gave him my number. He wrote it down. I said, “Will you call again?” He said, “Yes, I will.” The call ended. I understood everything well.
Mark unit as complete
Track your progress through this course