| Spanish | Portuguese |
|---|---|
| 1. Juan se lo comió. (the bread) | (Nothing comparable) |
| 2. Me la tomé. (the milk) | (Nothing comparable) |
| 3. Se las llevó Alicia. (the keys) | (Nothing comparable) |
| Spanish | Portuguese |
|---|---|
| 1. Se me olvidó la llave. | (Nothing comparable) |
| 2. Se nos quedó en casa. | (Nothing comparable) |
| 3. Se le cayeron unas tazas. | (Nothing comparable) |
Spanish inserts a 'personal a' before a personalized, direct object noun. Portuguese does not have the 'personal a'.
Spanish
Portuguese
Vejo Maria.
Conheço o presidente.
Portuguese may use the definite article along with the possessive pronoun. Spanish does not do this.
| Spanish | Portuguese |
|---|---|
| mi amigo | o meu amigo |
| mis amigos | os meus amigos |
| mi amiga | a minha amiga |
| mis amigas | as minhas amigas |
63