Spanish | Portuguese |
---|---|
1. Juan se lo comió. (the bread) | (Nothing comparable) |
2. Me la tomé. (the milk) | (Nothing comparable) |
3. Se las llevó Alicia. (the keys) | (Nothing comparable) |
Spanish | Portuguese |
---|---|
1. Se me olvidó la llave. | (Nothing comparable) |
2. Se nos quedó en casa. | (Nothing comparable) |
3. Se le cayeron unas tazas. | (Nothing comparable) |
Spanish inserts a 'personal a' before a personalized, direct object noun. Portuguese does not have the 'personal a'.
Spanish
Portuguese
Vejo Maria.
Conheço o presidente.
Portuguese may use the definite article along with the possessive pronoun. Spanish does not do this.
Spanish | Portuguese |
---|---|
mi amigo | o meu amigo |
mis amigos | os meus amigos |
mi amiga | a minha amiga |
mis amigas | as minhas amigas |
63